Our solar system slowly follows the galactic motion around the central core.
Notre système solaire suit lentement le mouvement galactique autour du noyau central.
The couple forms a strong core around which the whole family is organized.
Le couple forme un noyau soudé autour duquel toute la famille s'organise.
His attempted solution did not address the core issue at hand.
Sa tentative de solution n'a pas abordé le cœur du problème.
At the core of this conflict is a struggle for political power.
Au cœur de ce conflit se trouve une lutte pour le pouvoir politique.
Investing in technology supports our core business and drives efficiency.
Investir dans la technologie soutient notre cœur de métier et stimule l'efficacité.
Reinvesting profits into the core business enhances its competitive advantage.
Réinvestir les bénéfices dans le cœur de métier renforce son avantage concurrentiel.
Everyone counted on the core team to lead the initiative successfully.
Tout le monde comptait sur le noyau dur pour mener l'initiative avec succès.
They agreed that the core team should include members from various departments.
Ils ont convenu que le noyau dur devrait inclure des membres de différents départements.
With an adamant core, the new material promises immense durability.
Avec un noyau en diamant, le nouveau matériau promet une immense durabilité.
Understanding your core business is crucial for sustainable growth and profitability.
Comprendre son cœur de métier est crucial pour une croissance durable et la rentabilité.
Their strategy combines innovative startups with a core of solid blue-chip investments.
Leur stratégie combine des start-up innovantes avec un noyau de placements de premier ordre solides.
Witnesses describe the fireball as a white ball of fire with a blue core.
Les témoins décrivent le bolide comme une boule de feu blanche avec un noyau bleu.
At the core of his argument lies a deep misunderstanding of history.
Au cœur de son argument réside une profonde incompréhension de l'histoire.