After watching a video, she doesn't dare go skydiving anymore.
Après avoir vu une vidéo, elle n'ose plus faire du parachutisme.
I don't dare give advice if no one's asked for it.
Je n'ose pas donner des conseils si on ne me demande rien.
We mix bizarre soda flavors for kicks and dare each other to drink.
On mélange des sodas bizarres pour s'amuser et on se défie de boire.
We don't dare leave the kids home alone in the evening.
Nous n'osons pas laisser les enfants seuls à la maison le soir.
His evasive gaze seemed to betray a fear he didn't dare admit.
Son regard fuyant semblait trahir une peur qu'il n'osait pas avouer.
He didn't dare talk to the pretty girl sitting by the window.
Il n'osait pas parler à la jolie fille assise près de la fenêtre.
This shy high school girl doesn't dare ask questions during history class.
Cette timide lycéenne n'ose pas poser de questions pendant le cours d'histoire.
The children didn't dare clap until the teacher gave them the go-ahead.
Les enfants n'osaient pas applaudir avant que la maîtresse ne donne le signal.
He didn't dare admit to his new partner that he was impotent.
Il n'osait pas avouer à sa nouvelle compagne qu'il était impuissant.
I don't dare go into that very expensive luxury shop with them.
Je n'ose pas entrer avec eux dans cette boutique de luxe très chère.
I don't dare speak up, because everyone is looking at me.
Je n'ose pas prendre la parole, car tout le monde me regarde.
He doesn't dare cross the street while the light is still amber.
Il n'ose pas traverser la rue quand le feu est encore orange.
You don't dare call him because you're dreading his cold reaction.
Tu n'oses pas lui téléphoner, car tu redoutes sa réaction froide.