Photography is permitted in the museum, except in certain restricted areas.
La photographie est autorisée dans le musée, sauf dans certaines zones restreintes.
The small town was often quiet except near the railroad crossing.
La petite ville était souvent calme sauf près du passage à niveau.
I had never seen anything hurtle so rapidly except a meteorite.
Je n'avais jamais rien vu d'aussi rapide excepté une météorite.
No inventory is required except in case of articles of value.
Inventaire non prescrit, excepté dans le cas d'objets de valeurs.
At the meeting, she pointed the finger at everyone except herself.
Lors de la réunion, elle a accusé tout le monde sauf elle-même.
He's barking up the wrong tree by blaming everyone except himself.
Il fait fausse route en blâmant tout le monde sauf lui-même.
The party felt chilly when the host ignored everyone except his close friends.
La fête semblait froide lorsque l'hôte ignorait tout le monde sauf ses amis proches.
Coarse words are prohibited, except in case of extreme need.
Les gros mots sont interdits, sauf en cas d'extrême nécessité.
Prices are valid except in cases where typing errors are made.
Tous les prix sont corrects sauf en cas de fautes de frappe.
He nearly always varnished, except in the case of gouache.
Il vernissait presque toujours, sauf dans le cas de la gouache.
We should have no enjoyment, except in sense and sight.
Nous ne devrions pas avoir du plaisir, sauf pour les sens.
She never tells me anything these days except what to do.
Elle me dit jamais rien, sauf ce que je dois faire.
I had everything to be happy, except the main thing.
Oui, j'avais tout pour être heureuse, sauf l'essentiel.