Photography is permitted in the museum, except in certain restricted areas.
La photographie est autorisée dans le musée, sauf dans certaines zones restreintes.
After the family meal, everyone has a macchiato except the children.
Après le repas de famille, tout le monde prend une noisette sauf les enfants.
It does not create or modify anything on your computer except...
Il ne crée ou ne modifie pas rien sur votre ordinateur excepté...
These shoes are exactly the same, except yours is slightly more worn.
Ces chaussures sont exactement pareilles, sauf que la tienne est légèrement plus usée.
Everyone knew he was batting for the other team except his parents.
Tout le monde savait qu'il jouait dans l'autre équipe, sauf ses parents.
The small town was often quiet except near the railroad crossing.
La petite ville était souvent calme sauf près du passage à niveau.
The small iron door to the bell tower stays shut except during guided tours.
La petite porte ferrée du clocher reste fermée sauf pendant les visites guidées.
The fog covers everything except a stand of trees that appears like a shadow.
Le brouillard recouvre tout, sauf une touffe d'arbres qui apparaît comme une ombre.
At the meeting, she pointed the finger at everyone except herself.
Lors de la réunion, elle a accusé tout le monde sauf elle-même.
By midnight, everyone was tipsy except the designated driver.
À minuit, tout le monde était cabossé, sauf le conducteur désigné.
The steam chamber operates continuously, except during weekly maintenance operations.
La chambre à vapeur fonctionne en continu, sauf pendant les opérations de maintenance hebdomadaire.
The baroness was rarely seen in town, except on major religious feast days.
On voyait rarement la baronne en ville, sauf pour les grandes fêtes religieuses.
Personal calls are off limits during work hours, except in real emergencies only.
Les appels personnels sont interdits pendant les heures de travail, sauf en vraie urgence.