By lying to your boss, you're really playing with fire.
En mentant à ton patron, tu joues vraiment avec le feu.
You need fire in the belly to succeed in this competitive industry.
Il faut avoir le feu sacré pour réussir dans cette industrie très compétitive.
When the fire alarm went off, it was every man for himself.
Quand l'alarme incendie a retenti, c'était sauve qui peut.
After the fire, their dreams were dust and ashes, leaving them devastated.
Après l'incendie, leurs rêves étaient réduits en cendres, les laissant dévastés.
They faced an open fire from the opposing forces during the night.
Ils ont essuyé un tir nourri des forces adverses pendant la nuit.
The soldiers were ordered to open fire on the enemy position.
Les soldats ont reçu l'ordre d'ouvrir le feu sur la position ennemie.
The general prohibited his troops from opening fire without explicit orders.
Le général a interdit à ses troupes d'ouvrir le feu sans ordres explicites.
They're playing with fire by not backing up their important data.
Ils jouent avec le feu en ne sauvegardant pas leurs données importantes.
The old barn caught fire during the thunderstorm last night.
La vieille grange a pris feu pendant l'orage la nuit dernière.
The team's success was fueled by their collective fire in the belly.
Le succès de l'équipe était alimenté par leur feu sacré collectif.
You can't teach fire in the belly; it comes from within.
On ne peut pas enseigner le feu sacré ; il vient de l'intérieur.
The young soldier's first combat mission was a true baptism of fire.
La première mission de combat du jeune soldat fut un véritable baptême du feu.
The controversial policy added fuel to the fire of the ongoing protests.
La politique controversée a mis le feu aux poudres des manifestations en cours.