The defaced ticket showed evidence of misuse during the concert.
The scientist denounced the misuse of research findings by various corporations.
Le scientifique a dénoncé l'utilisation abusive des résultats de recherche par diverses entreprises.
Controlled release of the product minimizes the risk of misuse.
Labeling the rated voltage clearly can help prevent accidental misuse.
Indiquer clairement la tension nominale peut aider à prévenir une mauvaise utilisation accidentelle.
They kept the money in escrow to prevent any misuse.
Ils ont conservé l'argent sous séquestre pour éviter tout abus.
I would add that the guidelines against misuse have been published.
Je précise que les lignes directrices contre les abus ont été publiées.
The legislature has created safeguards to prevent the misuse of pre-trial detention.
Le législateur a assorti la détention provisoire de garanties pour prévenir les abus.
We must defend our ancient heritage against its misuse by racist extremists.
Nous devons défendre notre héritage ancien contre les abus des extrémistes racistes.
But one thing that concerns me is its potential for misuse.
Mais ce qui me préoccupe, ce sont les abus potentiels.
To avoid such misuse, several procedural safeguards are introduced.
Plusieurs garanties de procédure sont prévues pour prévenir de tels abus.
The law restricts the sale of automatic firearms to prevent misuse.
La loi restreint la vente d'armes automatiques pour prévenir les abus.
Intentional misuse was not reported to be a reason for the proposal.
Il n'est pas mentionné qu'un abus intentionnel ait motivé la proposition.
A bankrupt party may also be prosecuted for the misuse of company property.
Tout failli peut également être poursuivi pour abus de biens sociaux.