Examples with "notes the various programmes" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Committee notes the various programmes and mechanisms providing alternative care for children in the country, including the foster care system, welfare homes and other institutions, which are administered by various Government ministries and agencies.
Le Comité prend note des divers programmes et mécanismes assurant une protection de remplacement pour les enfants dans le pays, notamment le placement familial, les foyers d'accueil et autres établissements, qui sont gérés par divers ministères et organismes gouvernementaux.
The Committee notes the various programmes undertaken to assist children in vulnerable situations, including those implemented by missions.
Le Comité prend note des divers programmes mis en œuvre pour aider les enfants en situation de vulnérabilité, y compris ceux mis en œuvre par les missions.
Andere resultaten
Chile took note of the various programmes that had been implemented for the promotion and protection of human rights.
Le Chili a pris note des différents programmes que la Dominique mettait en œuvre pour promouvoir et protéger les droits de l'homme.
It also takes note of the various programmes aiming at bringing a gender perspective to the field of education, such as the Women and Science Programme, which targets students from secondary and higher education.
Il prend note également des divers programmes qui tendent à introduire une démarche sexospécifique dans le domaine de l'éducation, comme le programme Femmes et sciences, qui cible les étudiants de l'enseignement secondaire et supérieur.
The Committee also notes that the various programmes and welfare plans do not constitute a much-needed comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention.
Le Comité note également que les divers programmes et plans sociaux ne constituent pas un plan d'action national pour la mise en œuvre de la Convention, plan dont la nécessité se fait grandement sentir.
The Special Rapporteur took note of the various programmes aimed at vulnerable families and tackling poverty, macroeconomic opportunities, food security, social protection and gender equality.
La Rapporteuse spéciale a pris note des divers programmes mis en place dans les domaines de l'aide aux familles vulnérables, de la lutte contre la pauvreté, des possibilités macroéconomiques, de la sécurité alimentaire, de la protection sociale et de l'égalité entre les sexes.
The Committee notes the various policies and programmes in place in the State party to improve children's health and their access to health services.
Le Comité prend note des divers programmes et politiques mis en place dans l'État partie pour améliorer la santé des enfants et leur accès aux services de santé.
The Committee notes the various plans and programmes related to the rights of the child, as well as the National Plan of Action on Trafficking 2011 - 2013, but regrets that there is no specific plan of action covering the Optional Protocol.
Le Comité prend note des différents plans et programmes relatifs aux droits de l'enfant, ainsi que du Plan national d'action contre la traite pour 2011-2013, mais regrette qu'il n'y ait pas de plan d'action spécifique couvrant le Protocole facultatif.
The Committee notes that various programmes and projects have been and are being implemented in cooperation with international organizations.
Le Comité note que divers programmes et projets ont été et sont appliqués en coopération avec des organisations internationales.
The Committee notes that various programmes and projects are being implemented in the framework of international cooperation, including technical assistance and cooperation of United Nations agencies and programmes.
Le Comité note que divers programmes et projets sont mis en œuvre dans le cadre de la coopération internationale, notamment l'assistance technique et la coopération d'institutions et de programmes des Nations Unies.
It is important to note that implementation of the various programmes contained in the National Plan of Action has been ongoing and that significant progress has been made in the promotion of the rights of the child.
Il importe de noter que la mise en œuvre des divers programmes contenus dans le Plan national d'action s'est poursuivie sans interruption et que d'importants progrès ont été faits dans la promotion des droits de l'enfant.
The Committee notes as positive the various training programmes for law enforcement personnel on detection of trafficking victims and investigation practices.
Le Comité prend note avec satisfaction des divers programmes de formation à l'identification des victimes de la traite et aux méthodes d'enquête dont bénéficient les agents de la force publique.
It also notes various programmes as well as bilateral agreements aimed at protecting children used in camel racing abroad and ensure their physical and psychological recovery and social reintegration.
Il prend également note des différents programmes et accords bilatéraux visant à protéger les enfants utilisés dans les courses de chameaux à l'étranger et à assurer leur rétablissement physique et psychologique ainsi que leur réinsertion sociale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.