Vertiges, terrible mal de tête et cessation complète des facultés mentales.
Vertigo; terrible headache and complete cessation of the mental faculties.
Prola cessation dure très peu et l'argent arrive en toute sécurité.
Prothe cessation lasts very little, and the money arrives safely.
Certains médecins proposeront un avortement ou une cessation de la grossesse.
Some doctors will propose an abortion or a termination of pregnancy.
La dissolution est la cessation légale d'une chambre de commerce.
Dissolution is the legal termination of a board of trade.
On n'entrevoit aucune cessation des combats entre les divers groupes.
There appears to be no end to the fighting between the various groups.
La cessation est la fin naturelle de toute condition qui est apparue.
Cessation is the natural ending of any condition that has arisen.
Appelez un ami qui vous encourage dans le processus de cessation tabagique.
Call a friend who supports you in your smoking cessation efforts.
Son médecin a ordonné le repos total et la cessation de toute activité.
His physician has ordered total bedrest and cessation of all activities.
La cessation entrera en vigueur à la date indiquée dans votre demande.
Termination will be effective with such date indicated by your request.
Il est urgent de former des chercheurs biomédicaux et en cessation du tabagisme.
There is an urgent need to train biomedical and cessation researchers.
Il y a une bénédiction à faire la cessation de la pensée permanente.
There is a blessing to make the cessation of the mind permanent.
À nouveau, nous appelons à la cessation de cette pratique.
We continue to call for the cessation of this practice.
En réalité, la cessation n'est pas de notre part.
In reality, the cessation is not on our part.