She submitted a request, but the response was to no avail.
Elle a soumis une demande, mais la réponse n'a rien apporté.
Once I receive the order form, I will process your request.
Dès que je recevrai le bon de commande, je traiterai votre demande.
She requested to shorten the processing time of her request.
Elle a demandé de raccourcir le délai de traitement de sa requête.
Without the magic words, his request sounds abrupt and clearly lacks politeness.
Sans les mots magiques, sa requête paraît brusque et manque clairement de politesse.
She submitted her annual leave request two weeks ahead of the holiday.
Elle a déposé sa demande de congés deux semaines avant les vacances.
Maria handled the difficult request with a good grace and a smile.
Maria a géré la demande difficile de bonne grâce et avec le sourire.
The manager approved the urgent request on sight without further deliberation.
Le directeur a approuvé la demande urgente sur-le-champ sans plus de délibération.
The committee will tender a payment request to the finance department tomorrow.
Le comité soumettra une demande de paiement au service financier demain.
Please be patient; your request will be processed in due course.
Merci de patienter ; votre demande sera traitée en temps opportun.
The document you sent has nothing to do with our original request.
Le document que tu as envoyé n'a aucun rapport avec notre demande initiale.
He protested like blue murder when his manager rejected his vacation request.
Il a protesté à tue-tête quand son supérieur a refusé sa demande de congés.
A bored penpushing clerk rejected our request over a tiny spelling mistake.
Un rond-de-cuir blasé a rejeté notre demande pour une minuscule faute d'orthographe.
Under pressure, she becomes a machine and processes every request perfectly.
Sous pression, elle travaille comme une machine et traite chaque demande parfaitement.