The manager approved the urgent request on sight without further deliberation.
Le directeur a approuvé la demande urgente sur-le-champ sans plus de délibération.
The customer did a slow burn as the clerk ignored her request.
La cliente rongeait son frein pendant que le vendeur ignorait sa demande.
She requested to shorten the processing time of her request.
Elle a demandé de raccourcir le délai de traitement de sa requête.
Each petitioner must provide a valid reason for their request.
Chaque demandeur doit fournir un motif valable pour sa requête.
Once I receive the order form, I will process your request.
Dès que je recevrai le bon de commande, je traiterai votre demande.
She submitted her annual leave request two weeks ahead of the holiday.
Elle a déposé sa demande de congés deux semaines avant les vacances.
She submitted a request, but the response was to no avail.
Elle a soumis une demande, mais la réponse n'a rien apporté.
Please be patient; your request will be processed in due course.
Merci de patienter ; votre demande sera traitée en temps opportun.
The committee will tender a payment request to the finance department tomorrow.
Le comité soumettra une demande de paiement au service financier demain.
The teacher's imperative request prompted all students to complete their homework.
La demande pressante du professeur a incité tous les élèves à terminer leurs devoirs.
He treated the request as a rubber stamp, obliging without deliberation.
Il a traité la demande comme une simple formalité, acceptant sans délibération.
The expected turnaround time for this request was clearly outlined in the contract.
Le délai de réponse attendu pour cette demande était clairement indiqué dans le contrat.
When they slighted his request, he decided to take another approach.
Quand ils ont rejeté sa demande, il a décidé d'adopter une autre approche.