The restaurant kitchen was going at full blast to prepare for the dinner rush.
La cuisine du restaurant tournait à plein régime pour préparer le rush du dîner.
We need to bus the tables to prepare for the lunch rush.
On doit débarrasser les tables pour se préparer au rush du déjeuner.
After the holiday rush, we'll need to balance the books carefully.
Après la ruée des fêtes, nous devrons faire les comptes soigneusement.
They were almost swamped by the rush of strong floodwaters.
Ils ont failli être emportés par la ruée des eaux de crue.
She accidentally put her sweater on inside out in her rush.
Dans sa précipitation, elle a mis son pull à l'envers par accident.
During the rush, she bumped into a colleague while getting her coffee.
Pendant la ruée, elle a heurté un collègue en prenant son café.
We need to fill the gap in our inventory for the holiday rush.
Nous devons compléter nos stocks en prévision de la ruée des fêtes.
The excited crowd made a flinging rush towards the concert stage.
La foule excitée a fait une ruée vers la scène du concert.
Noontime brings a rush of customers to the cafe near my office.
Le midi amène une ruée de clients au café près de mon bureau.
His shirt was splashed with coffee from the morning rush.
Sa chemise était éclaboussée de café à cause du rush du matin.
The store needs to replenish its stock before the holiday rush.
Le magasin doit renouveler son stock avant la ruée des fêtes.
A lively atmosphere fills the wet market during the weekend shopping rush.
Une ambiance animée envahit le marché frais pendant le rush des courses du week-end.
Behind the counter, she prepared fresh sandwiches for the lunchtime rush.
À son poste, elle préparait des sandwichs frais pour le rush du déjeuner.