In the tourist brochure, a separate insert listed important emergency numbers.
Dans la brochure touristique, un encart séparé listait les numéros d'urgence importants.
The customer asked for a separate breakdown for each type of discount applied.
Le client a demandé un décompte séparé pour chaque type de réduction appliquée.
A separate amendment settles the question of remote work for all affected employees.
Un avenant distinct règle la question du télétravail pour l'ensemble des salariés concernés.
The committee is, in all but name, a separate political party now.
Le comité est, en tout sauf le nom, désormais un parti politique distinct.
The garden party can seat both adults and children in separate areas.
La fête dans le jardin peut recevoir adultes et enfants dans des zones séparées.
The owner will stall the horses in separate areas for their health.
Le propriétaire va installer les chevaux dans des box séparés pour leur santé.
A north-south fence splits the property into two clearly separate areas.
Une barrière nord-sud divise le terrain en deux parties bien distinctes.
The signed contract will be sent under separate cover to your legal department.
Le contrat signé vous sera adressé par envoi séparé à votre service juridique.
The original signed copies will be delivered under separate cover via registered mail.
Les originaux signés seront livrés par envoi séparé par courrier recommandé.
They made a parade of their wealth by arriving in three separate limousines.
Ils ont fait étalage de leur richesse en arrivant dans trois limousines distinctes.
She keeps a separate account, saving that money for a rainy day.
Elle garde un compte séparé, réservé à son bas de laine.
I prefer to write each student's name on a separate plastic sleeve.
Je préfère écrire le nom de chaque élève sur une pochette plastique séparée.
Despite their promises, life eventually forced them to go their separate ways.
Malgré leurs promesses, la vie les a forcés à emprunter des chemins séparés.