Examples with "should adopt the Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All governments should adopt the Code into national legislation.
We believe that Kazakhstan should adopt the Code in the context of its accession and to help establish a good TBT regime.
Nous pensons que le Kazakhstan devrait adopter le Code dans le contexte de son accession afin de permettre la mise en place d'un régime OTC approprié.
In addition, the Registry should adopt the code of conduct for defence counsel devised by the Tribunal for the former Yugoslavia.
De surcroît, le Greffe devrait adopter le code de conduite des conseils qui a été élaboré par le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie.
Andere resultaten
But what this legislation does is it gives the ability to the minister - should stakeholders not adopt the code - to proceed with regulations to make it enforceable.
Mais le projet de loi confère au ministère la faculté - si les parties prenantes n'adoptent pas le code - de promulguer un règlement qui le rendra exécutoire.
Dress code-At a minimum, reviewers should adopt the dress code of the organization under review.
Yes, it is a voluntary code of conduct in the first instance, but the minister has made it clear that should members not adopt the code, he will make it involuntary.
Oui, c'est un code de conduite volontaire au départ, mais le ministre a fait savoir clairement que si les membres ne l'adoptent pas, il va le rendre obligatoire.
In particular, I would suggest firstly that the European Commission should stop refusing to distribute its documents, and secondly that it should adopt the European Code of Good Administrative Behaviour without delay.
Je commencerai notamment par suggérer que la Commission accepte enfin la publication de ses documents, puis qu'elle adopte sans tarder le code européen de bonne conduite administrative.
The car industry should adopt the European Code of Good Practice for development and testing of advanced assistance systems for manufacturers... for car drivers drafted by REPONSE.
Le secteur automobile doit adopter le code européen de bonne pratique pour le développement et les essais de systèmes avancés d'aide à la conduite pour les fabricants... pour les conducteurs produit par RESPONSE.
More than an obligation, recycling is becoming ever more a matter of individual and civic responsibility, and therefore we should all adopt the following code of conduct
Plus qu'une obligation, le recyclage est de plus en plus une question de responsabilité individuelle et de civisme, ce pour quoi tout le monde doit adopter la norme de conduite suivante
In their initial interventions, several service providers suggest that the Code should adopt the same approach as Existing Codes with respect to the provision of a post-sale CIS.
Dans leurs interventions initiales, plusieurs fournisseurs de services ont suggéré que le Code adopte la même approche que les codes existants en ce qui concerne la fourniture d'un RRE après la vente.
There are several ways an organization can choose to adopt the Code.
Il existe plusieurs options qui permettent à un organisme d'adopter le Code.
The committee is recommending that we adopt the code of conduct for parliamentarians.
Le comité recommande que nous adoptions le code de déontologie des parlementaires.
The Commission will then adopt the code at second reading.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.