Examples with "six programs around" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember that at the centre of the charter is "wellness", with six programs around it.
Rappelez-vous que le « bien-être » est au coeur de la charte, et qu'il a inspiré la mise en place de six programmes.
Andere resultaten
It covered around six programs, so that could make the number a bit higher.
Cet audit visait environ six programmes, alors ce chiffre pourrait être un peu plus élevé.
Dentons will be one of the preferred law firms for startups in the Techstars program in six jurisdictions around the world: Canada, Dubai, Europe, France, Germany and Singapore.
Dentons comptera parmi les cabinets d'avocats que les entreprises en démarrage pourront choisir dans le cadre du programme Techstars à six endroits dans le monde : au Canada, à Dubaï, en Europe, en France, en Allemagne et à Singapour.
Note that the book has been translated into six languages and is used by businesspeople and in many university programs around the world.
Notons que ce livre est traduit en six langues et est utilisé tant par les gens d'affaires que dans plusieurs programmes universitaires à travers le monde.
Fortinet solutions have won multiple awards around the world and are the only security products that are certified in six programs by ICSA Labs: Firewall, Antivirus, IPSec VPN, SSL VPN, Network IPS, and Antispam.
Les solutions Fortinet ont reçu de nombreuses récompenses à travers le monde et sont les seuls produits de sécurité à détenir huit certifications ICSA (pare-feu, antivirus, IPSec, SSL, IDS, détection d'antivirus client, nettoyage et antispyware).
Thus, to put our mandate in the same perspective, we chose to articulate our program around the four (4) axes erected in six (6) priorities.
Ainsi, pour inscrire notre mandat dans la même perspective, nous avons choisi d'articuler notre programme autour des quatre (4) axes érigés en six (6) priorités.
They mapped out the basic structure of the program around a few key priority themes.
Ils ont défini l'ossature du programme en quelques grands thèmes prioritaires.
Our systems are natively interfaced to many software programs around the world.
Nos systèmes sont nativement interfacés à de nombreux logiciels dans le monde.
There are many superb programs around the world that can be utilized.
Il existe dans le monde d'excellents programmes que nous pouvons utiliser.
We would like to tailor a training program around your specific needs.
Nous aimerions adapter un programme de formation à vos besoins spécifiques.
They built their internal training program around the principles set out in the code of ethics.
Ils ont construit leur programme de formation interne à partir des principes de la charte éthique.
This community center builds its educational program around civic engagement and learning to live together.
Ce centre social construit son projet éducatif autour de la citoyenneté et du vivre-ensemble.
This is one of the best driver updater programs around.
Ceci est l'un des meilleurs programmes de mise à jour du pilote.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.