Download for Windows Premium
Publiciteit
travers
partie des côtes d'un animal de boucherie
View images
Les canetons suivaient leur mère en file indienne à travers le parc animé.
The ducklings followed their mother nose to tail across the busy park.
Cette nouvelle technologie fait son chemin dans les foyers à travers le pays.
This new technology is making its way into homes across the country.
Elle a voyagé par monts et par vaux, découvrant différentes cultures à travers le monde.
She's traveled high and low, experiencing different cultures around the world.
Les légendes de trésors enfouis ont inspiré d'innombrables aventuriers à travers l'histoire.
Legends of buried treasure have inspired countless adventurers throughout history.
Elle a étudié l'évolution de diverses langues à travers l'histoire.
She studied the rise and fall of various languages throughout history.
Le nouveau spectacle du comédien fait un tabac à travers le pays.
The comedian's new stand-up show is making a splash across the country.
La réglementation en cause affecte plusieurs industries à travers le pays.
The regulation at issue affects multiple industries across the country.
Sa poésie était riche en évocations qui dansaient à travers les pages.
His poetry was rich with pictures that danced across the pages.
Nous avons vu une éléphante guider son petit à travers la savane.
We saw a female elephant leading her young across the savannah.
Voyant son jouet préféré, le chiot a filé comme une flèche à travers le jardin.
Seeing his favorite toy, the puppy darted like a shot across the yard.
De nombreux empires à travers l'histoire ont fini mal à cause de la corruption interne.
Many empires throughout history have met a sticky end due to internal corruption.
Leur approche innovante de l'éducation gagne du terrain dans les écoles à travers le pays.
Their innovative approach to education is gaining ground among schools across the country.
Elle aimait taper dans le ballon à travers le terrain avec ses amis.
She enjoyed kicking the ball across the field with her friends.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of travers

viande
(viande)
spare rib
bateau
(bateau)
broadside
side

Uitdrukkingen met travers: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

complètement de travers adj.
completely askew · totally crooked
"Cette étagère est complètement de travers."
voir à travers v.
see through
"Je peux voir à travers cette vitre les enfants qui jouent dehors."
avaler de travers v.
choke
"Il a avalé de travers son café et s'est mis à tousser."
de travers adv.
askew · crookedly
"Son chapeau était placé de travers sur sa tête."
en travers de la gorge adv.
stuck in the throat
"L'arête de poisson est restée en travers de la gorge."
être de travers v.
be crooked · be askew
"Le cadre est de travers sur le mur du salon."
passer à travers v.
go through · pass through
"La balle a passé à travers la vitre et l'a cassée."
se mettre en travers v.
block the way · stand in the way
"Le manifestant s'est mis en travers de la route pour arrêter les voitures."
aller de travers v.
go askew · go crooked
"Le ballon est allé de travers à cause du vent."
passer au travers de v.
go through · pass through
"Le chat a réussi à passer au travers de la haie."
! à tort et à travers adv.
recklessly · haphazardly
"Il critique à tort et à travers sans connaître le sujet."
à travers champs adv.
across the fields
"Il est parti à travers champs pour arriver plus vite au village."
à travers les âges adv.
through the ages · throughout the ages
"Cette tradition se transmet à travers les âges dans notre famille."
au travers de prep.
through
"Il regarde au travers de la fenêtre."
! avoir en travers v.
hold a grudge · can't stand
"Je l'ai en travers depuis qu'il m'a menti."
! avoir en travers de la gorge v.
hold a grudge · harbor resentment
"Je l'ai en travers de la gorge depuis qu'il m'a menti."
comprendre de travers v.
misunderstand · misinterpret
"Il a compris de travers mes explications sur le projet."
couper à travers champs v.
cut across fields
"Pour arriver plus vite, nous avons décidé de couper à travers champs."
! en long, en large et en travers adv.
inside and out · from top to bottom
"Il a étudié le dossier en long, en large et en travers."
! faire tout de travers v.
mess everything up
"Depuis ce matin, je fais tout de travers au bureau."

Synoniemen voor travers in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 583393. Exact: 583393. Verstreken tijd: 551 ms.