Examples with "that subprogramme should" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was noted that expected accomplishments and indicators of achievement under that subprogramme should reflect the work of the Office of Internal Oversight Services in strengthening the self-evaluation capacity of the Organization.
On a fait observer que les réalisations escomptées et les indicateurs de résultats de ce sous-programme devraient correspondre au travail que fait le BSCI pour renforcer la capacité d'auto-évaluation de l'Organisation.
A proposal had been made that the substantive activities of that subprogramme should be maintained in the Department of Political Affairs while the Special Committee's secretariat services were transferred to a new budget section.
On propose de laisser les activités de fond de ce sous-programme au Département des affaires politiques alors que les services de secrétariat pour le Comité spécial sont transférés à un autre chapitre du budget.
Some delegations expressed the opinion that it would be unnecessary to create subprogramme 5, and that the credits of that subprogramme should be allocated under section 1, Overall policy-making, direction and coordination.
De l'avis de certaines délégations, le sous-programme 5 n'avait pas de raison d'être et les crédits devaient en être alloués au chapitre premier (Politique, direction et coordination d'ensemble).
With regard to section 2A (Political affairs), since the substantive activities of subprogramme 6 (Decolonization) would be maintained in the Department of Political Affairs the resources allocated to that subprogramme should be reviewed.
En ce qui concerne le chapitre 2A (Affaires politiques), puisque les activités de fond liées au sous-programme 6 (Décolonisation) continuent de relever du Département des affaires politiques, les ressources allouées à ce sous-programme devraient être examinées.
Andere resultaten
Few considered that any subprogramme should be deleted.
The delegation suggested that the subprogramme should place adequate focus on areas of sustainable urban development and energy security.
Elle a recommandé également que le sous-programme accorde l'attention voulue aux questions du développement urbain durable et de la sécurité énergétique.
The view was expressed that subprogramme 1 should incorporate specific operations.
Accordingly, he proposed that a new subprogramme should be drawn up specifically to deal with the right to development.
Il propose, par conséquent, qu'un sous-programme soit créé pour traiter tout particulièrement des questions relevant du droit au développement.
Some member States felt that each subprogramme should show clear objectives and the expected results of its activities.
Certains Etats membres estimaient qu'il fallait définir clairement les objectifs ainsi que les résultats escomptés de chaque sous-programme.
About one third of the respondents considered that one or more subprogrammes should be significantly reformulated.
Un tiers environ de ceux qui ont répondu au questionnaire estimaient qu'il fallait modifier considérablement la formulation d'un ou plusieurs sous-programmes.
Some felt that the subprogramme should be further supported through increasing the percentage of core budget resources allocated to it.
Certaines ont estimé que le sous-programme devrait être davantage soutenu par une augmentation du pourcentage des ressources du budget central qui lui sont allouées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.