Download for Windows Premium
Publiciteit
the script for the programme

Examples with "the script for the programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They then listen to the programme to see if they agreed with the real editor, and after listening a couple more times rewrite the script for the programme.
Ils écoutent ensuite le programme pour voir s'ils sont du même avis que le véritable rédacteur et, après avoir écouté plusieurs fois, réécrivent le script du programme.

Andere resultaten

The following year he switched to writing scripts for the programme and wrote several episodes.
L'année suivante, il passa à l'écriture des scénarios de plusieurs épisodes de la série.
The scripts submitted by students are kept for six months following the end of the corresponding study programme (Art.
Les copies rendues par les étudiants sont conservées six mois après la fin du cycle d'étude correspondant (art.
Each programme has been carefully chosen for its objective characteristics such as the quality of the script, the fluidity of the animation and its success in the Japanese archipelago.
Chaque programme a été soigneusement choisi pour ses caractéristiques objectives telles que qualité du scénario, fluidité de l'animation ou encore son succès dans l'archipel nippon.
You may wish to use the ideas and themes in this script to produce other programmes, for example a radio drama or a discussion piece, to suit the needs and situation in your area.
Vous voudrez peut-être utiliser les idées et les thèmes contenus dans ce texte pour produire d'autres émissions, par exemple une dramatique radiophonique ou un texte de discussion correspondant aux besoins et à la situation de votre région.
Creative teams with a film project and script-development professionals are eligible to apply for the training programme, which takes place on the Greek islands
Les équipes créatives ayant un projet et les professionnels du développement de scénario sont éligibles pour participer à ce programme, qui va se tenir sur les îles grecques
A large share of these programmes, usually consisting of six episodes, were created from scripts written by Jenning and were produced in Mainz for the channel broadcasting in the state of Hessen.
Bon nombre de ces séries, constituées en général de six épisodes et créées d'après des scénarios de Jenning, furent produites à Mayence pour la chaîne de radio-télévision de la Hesse.
This activity can also form part of a lesson in which the students develop a script for a TV science programme to answer a viewer's question on the function of heater meals.
La présente activité fait également partie d'une leçon dans laquelle les élèves développement un scénario pour un programme scientifique de la TV destiné à répondre aux questions des spectateurs sur la fonction des plats à réchauffer.
In addition, a script for a television programme was written, and the programme, designed to improve the professional qualifications of male and female teachers, was produced.
De la même manière, le CEM a élaboré un scénario d'émission de télévision et participé à la réalisation de cette émission, qui vise le perfectionnement des enseignants et des enseignantes.
The Honourable Member has asked what the Union is doing through the MEDIA Programme to improve the quality of scripts for European films.
L'Honorable Parlementaire demande ce que fait l'Union européenne dans le cadre du programme MEDIA pour améliorer la qualité des scénarios des films européens.
In addition, a script for a television programme was written, and the programme, designed to improve the professional qualifications of male and female teachers, was produced.
Par ailleurs, un journal et un recueil de lectures sur la question de l'égalité entre les sexes ont été élaborés pour servir de bibliographie aux enseignants hommes et femmes.
The international script development programme is bringing the latest edition of its Intensive workshop for emerging filmmakers to the KVIFF (MIDPOINT)
En anglais : Le programme international de développement de scénarios destiné à épauler les réalisateurs émergents tiendra son prochain atelier intensif dans le cadre du Festival de Karlovy Vary
Behan migrated to London, where he found work with the BBC, writing radio scripts, mainly for the Third Programme.
Dominic Behan et sa femme ont immigré en Angleterre où Dominic a écrit pour la BBC, principalement des scripts pour la radio pour le Third Programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1121472. Exact: 1. Verstreken tijd: 350 ms.