Examples with "this document should constitute" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is therefore our opinion that this document should constitute the basis upon which to undertake our negotiations.
The issues outlined in this document should constitute the working basis for a comprehensive bill, strongly supported and sponsored by the Ministry of Interior and the Ministry of Social Solidarity.
Les questions exposées dans ce document devraient servir de base de travail pour un projet de loi global, fermement appuyé par le Ministère de l'intérieur et le Ministère de la solidarité sociale qui en ont pris l'initiative.
Andere resultaten
Nigeria said the ambition of FfD3 is low compared to the SDGs, and this outcome document should not constitute MOI, which is found in SDG 17.
Le Nigeria a déclaré que l'ambition de la FdD3 est faible par rapport à celle des ODD, et que ce document de résultats ne devrait pas constituer un MMŒ, qui se trouve dans l'ODD 17.
The final document should constitute an action plan for future activities in matters of population.
Le document final devra constituer un plan d'action pour les activités futures dans le domaine de la population.
My delegation believes that these three documents should constitute the basis of our efforts to adopt a programme of work.
Ma délégation estime que ces trois documents devraient constituer la base de nos efforts visant à adopter un programme de travail.
The document should constitute a comprehensive report, follow the reporting guidelines, and take account of the Committee's general recommendations.
Ce document devrait être un rapport complet, suivre les principes directeurs et tenir compte des recommandations générales du Comité.
The contribution to implementation of the outcome document should constitute the overall agenda of the Environment Management Group for its future work.
La contribution à la mise en œuvre du document final devrait être l'objectif général du Groupe de la gestion de l'environnement pour ses travaux futurs.
His delegation supported the priorities indicated in paragraph 56 of the perspective; that document should constitute an integral part of the medium-term plan.
La délégation norvégienne approuve les priorités énoncées au paragraphe 56 de la perspective; elle estime que ce document doit être intégré au plan à moyen terme.
The information contained in this document does not constitute an audit.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.