None of the paintings in the gallery caught my attention today.
Dziś żaden z obrazów w galerii nie przykuł mojej uwagi.
But... None of them would treat me the same again.
Ale... żaden z nich już nie traktowałby mnie tak samo.
None of these markings were on any of the cover stones.
Żadnego z tych znaków nie było na żadnym z kamieni.
None of you can stop what's been set into motion.
Żaden z was nie powstrzyma tego, co wprawione w ruch.
None of my present pupils are as hardworking as you were.
Żaden z moich obecnych uczniów nie jest taki pracowity jak ty.
None of them have speeding tickets, let alone criminal records.
Żaden z nich dostał mandatu, ani nie ma akt kryminalnych.
None of the wise men could tell me what it means.
Żaden z mędrców nie potrafił powiedzieć, co to znaczy.
None of these dealers have seen this many in a long time.
Żaden z dealerów nie widział takiej ilości od dłuższego czasu.
None of the markings to the upper body is cause of death.
Żaden ze śladów/na górnej części ciała nie jest przyczyną śmierci.
None of the big players have taken credit and that concerns me.
Niepokoi mnie, ze żaden z wielkich graczy nie skorzystał na tym.
None of them had visions, and now they're all dead.
Żaden z nich nie miał wizji, a teraz wszyscy nie żyją.
None of those three guys knows how to play first base.
Żaden z tych trzech nie umie grać na pierwszej bazie.
None of them happened neither one second in the jail.
Żaden z nich nawet jednej nocy nie spędził za kratkami.