Up next, daring daylight robbery at a municipal swimming pool.
Za chwilę, odważne włamanie w biały dzień w miejskim basenie.
Yes. Up quickly and I will remove the royal dress.
Tak. Wstań szybko, a ja ściągnę twą królewską suknię.
Yes. Up quickly and I will remove the royal dress.
Tak. Wstan szybko, a ja sciagne te królewska suknie.
Up and down, from my leg to my lower back.
Idzie w górę i w dół, od nogi do krzyża.
Up north, the sunsets seem to last forever over the vast lakes.
Na północy, zachody słońca wydają się trwać wiecznie nad rozległymi jeziorami.
Up until an hour ago, I thought it was my fault.
Up there, she sees everything you do for me.
Z góry, ona widzi wszystko co dla mnie robisz.
Up and down, like a crazy man, breaking your bones.
A unosisz się jak szalony... jakbym połamał ci kości.
Up all night with a high fever, cramping and crying.
Miał wysoką gorączkę całą noc, - wył z bólu i płakał.
Up north are many tales about blacksmiths who became kings.
Na północy jest wiele legend o kowalach, którzy stali się królami.
Up north are many tales about blacksmiths who became kings.
Na polnocy jest wiele opowiesci o kowalach ktorzy zostali krolami.
Up beyond the surface... look how the beautifully images are preserved.
Tuż pod powierzchnią... zobacz tylko jakie piękne obrazy są zachowane.
Up beyond the surface look how the beautifully images are preserved.
Tuż pod powierzchnią zobacz tylko jakie piękne obrazy są zachowane.