Their apartment overlooking the square provided a ringside seat to the protests below.
Ich mieszkanie z widokiem na plac zapewniało miejsce z pierwszego rzędu na protesty poniżej.
The new regulations ruffled feathers in the industry, causing widespread protests.
Nowe przepisy weszły w paradę branży, wywołując powszechne protesty.
Politically motivated protests were held in major cities across the nation.
W głównych miastach kraju odbyły się manifestacje o podłożu politycznym.
Her brother was among those arrested during the protests last weekend.
Jej brat był wśród osób zatrzymanych podczas protestów w zeszły weekend.
Outrage over the environmental disaster led to protests throughout the city.
Oburzenie z powodu katastrofy ekologicznej doprowadziło do protestów w całym mieście.
Calm was restored when they managed to put down the student protests.
Spokój został przywrócony, gdy udało się zdławić protesty studentów.
During protests, police may chain the barriers to control the crowd.
Podczas protestów policja może spiąć barierki łańcuchami, aby kontrolować tłum.
Despite protests, the plan saw continued support from key politicians.
Mimo protestów, plan nadal cieszył się poparciem kluczowych polityków.
Contention over the new policy led to several protests across the city.
Spór o nową politykę doprowadził do kilku protestów w całym mieście.
The new policy touched a nerve among workers, leading to widespread protests.
Nowa polityka trafiła w czuły punkt wśród pracowników, prowadząc do powszechnych protestów.
Despite the violent protests, the city government stood firm on its policies.
Mimo zaciekłych protestów, władze miasta nie ustąpiły ze swojej polityki.
Recent cases of police brutality have sparked protests around the country.
Niedawne przypadki nadużycia siły przez policję wywołały protesty w całym kraju.
A strong precept against violence guided their peaceful protests for change.
Silna zasada przeciwko przemocy kierowała ich pokojowymi protestami na rzecz zmian.