Investors preferred settlement in specie, receiving physical gold instead of paper certificates.
Inwestorzy woleli rozliczenie w naturze, otrzymując fizyczne złoto zamiast papierowych certyfikatów.
Market volatility can affect decisions leading up to the settlement date.
Zmiany na rynku mogą wpłynąć na decyzje podejmowane przed datą rozliczenia.
Nobody was prepared for the pillage that struck their peaceful settlement.
Nikt nie był przygotowany na grabież, która dotknęła ich spokojną osadę.
Their divorce settlement was signed and sealed in court this morning.
Ich ugoda rozwodowa została dziś rano w sądzie podpisana i opieczętowana.
He later argued that the settlement was reached under duress and should be voided.
Później twierdził, że ugoda została zawarta pod przymusem i powinna zostać unieważniona.
Once you repay this settlement, we can clean the slate completely.
Gdy spłacisz tę ugodę, będziemy mogli zacząć z czystym kontem całkowicie.
Their lawyer pushed the right buttons and got them a better settlement.
Ich prawnik naciskał właściwe guziki i wywalczył im lepszą ugodę.
The settlement agreement stipulated that all claims would be dropped upon payment.
Ugoda określała, że wszystkie roszczenia zostaną wycofane po dokonaniu płatności.
The lawyers requested to speak with the judge in chambers about settlement.
Prawnicy poprosili o rozmowę z sędzią przy drzwiach zamkniętych w sprawie ugody.
The bank chose not to bring a suit, preferring a confidential settlement.
Bank zdecydował się nie wytaczać powództwa, preferując poufną ugodę.
The lawsuit's settlement dealt a financial blow that nearly bankrupted the company.
Ugoda w sprawie sądowej zadała cios finansowy, który niemal zbankrutował firmę.
Our legal team will operate in good faith while drafting the settlement agreement.
Nasz zespół prawny będzie działał w dobrej wierze, sporządzając ugodę.
The mediator helped both sides draft a fair settlement agreement they could accept.
Mediator pomógł obu stronom sporządzić sprawiedliwą ugodę, którą mogliby zaakceptować.