Download for Windows Premium
Publiciteit
PLACE
/pleɪs/
home or residence
View images
After an earthquake there is NO PLACE whatsoever in behaving like that.
Después de un terremoto no hay lugar alguno en comportarse así.
AMANTA PLACE! the perfect location for the experience of a lifetime.
Amanta lugar! el lugar perfecto para la experiencia de su vida.
YOU GOT TO TRY THE BáNH MI AT MY FAVORITE VIETNAMESE PLACE.
Tienes que probar el Bánh en mi sitio vietnamita favorito.
While saying PLACE, put a dog on its laying.
Diciendo LUGAR, puesto un perro sobre su colocación.
That question, is part of the frequently asked questions about SOME PLACE.
Esa pregunta, forma parte de las preguntas frecuentes sobre UN LUGAR.
You may probably ask if there is a good weather at SOME PLACE.
Probablemente te preguntes si hay buen clima en UN LUGAR.
A PLACE OF PRAYER and meditation where families are united in spirit.
Un lugar de oración y meditación, donde las familias se unen en espíritu.
If we dream of a STONY PLACE, shows our resistance to change.
Si soñamos con un LUGAR PEDREGOSO, nos muestra nuestra resistencia al cambio.
The plant KING PLACE Arturs is currently under construction.
La planta REY LUGAR Arturs está actualmente en construcción.
IF I SEE THE PLACE, I'll KNOW IT.
Si veo el lugar, lo sabré.
The Logbook is THE PLACE for registered chatters.
La Bitácora es EL LUGAR para los usuarios del Chat.
Sapa Hostel is PERFECT PLACE for BACKPACKERS travelers.
Hostel Sapa es un lugar perfecto para los viajeros mochileros.
COME OVER HERE. I'll FIX YOU A PLACE TO SIT DOWN.
Ven aquí, prepararé un lugar para que te sientes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of PLACE

living space
(living space)
hogar
casa

Uitdrukkingen met PLACE: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

in one's place adj.
en su lugar · en su posición
"He was in his place among the other musicians."
in the right place adj.
ubicado correctamente
"The books are in the right place on the shelf."
keep one's place v.
no perder el lugar
"Use a bookmark to keep your place in the book."
show someone one's place v.
mostrar el lugar · indicar el sitio
"She showed him his place at the table."
take someone's place v.
tomar el lugar de alguien
"He asked her to take his place in line."
! all over the place adv.
por todas partes · en todos lados
"The papers were all over the place."
better place n.
mejor estado · mejor lugar
"After therapy, he was in a better place mentally."
click into place v.
ajustarse · encajar
"The puzzle pieces click into place with ease."
feel out of place v.
no encajar · sentirse fuera de lugar
"He felt out of place among the group of scientists."
fit into place v.
encajar en su lugar
"The last piece fit into place perfectly."
froze in place adj.
paralizado · inmóvil
"The deer was froze in place, watching the hunter carefully."
! happy place n.
lugar feliz · sitio de felicidad
"The beach is my happy place."
lose one's place v.
perder el lugar · olvidar la posición
"I lost my place in the book and had to start over."
out of place adv.
fuera de lugar
"He felt out of place at the formal dinner."
take the place of v.
reemplazar · sustituir
"She will take the place of the manager during his absence."
! your place or mine exp.
¿en tu casa o en la mía?
"After the movie, she asked, 'your place or mine?'"
! as if someone owns the place exp.
como si fuera el dueño del lugar
"He barged into the meeting as if he owns the place."
! come from a good place v.
actuar con buenas intenciones
"She always comes from a good place when giving advice."
everything fell into place exp.
todo encajó perfectamente
"After months of work, everything fell into place for the project."
find one's place v.
encontrar su lugar
"After moving to the new city, it took her a while to find her place."

Synoniemen voor PLACE in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

place in +10k
place for +10k
place on +10k
place at +10k
in place +10k
take place +10k
took place +10k

Resultaten: 1667741. Exact: 1325524. Verstreken tijd: 909 ms.