We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
edificio del Programa
A new United Nations Development Programme building, under construction, will house a number of smaller agencies.
Un nuevo edificio del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que está en construcción, albergará a varios organismos más pequeños.
On Sunday 27 February, 2011, self-proclaimed unofficial president André Mba Obame left the United Nations Development Programme building in capital Libreville, where he had been taking refuge.
El domingo 27 de febrero de 2011, el autoproclamado presidente no oficial, André Mba Obame, dejó el edificio del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo en la capital Libreville, donde había estado refugiado.
Programme building is underway, and German development cooperation expects eight programmes to be running next year in basic education alone. Many of them are joint TC/FC projects.
La creación de programas está en marcha; tan solo para la educación básica, la cooperación alemana para el desarrollo cuenta con ocho programas para el próximo año, muchos de los cuales son proyectos de cooperación que combinan cooperación técnica y financiera.
There are a number of options for implementing this element of the work programme building on existing activities.
Hay algunas opciones posibles para llevar a la práctica este elemento del programa de trabajo sobre la base de las actividades ya existentes.
Students will work through the different levels of the programme building ability and fluency in the different mathematical operations.
El alumno avanza por los distintos niveles del programa afianzando su habilidad y adquiriendo soltura en las distintas operaciones matemáticas.
The Secretariat's role in this respect, however, should evolve progressively toward that of a facilitator and a catalyst for programme building, including through the delivery of expert advice.
Sin embargo, la función de la secretaría a este respecto debe evolucionar gradualmente hasta convertirse en facilitadora y catalizadora de la consolidación del programa, incluso por medio de la prestación de asesoramiento especializado.
India believes that the fourth special session, in order to be credible, should focus on the priority issue of nuclear disarmament and put forward a positive and future-oriented programme building on the achievements of the past.
La India considera que, para que sea creíble, el cuarto período extraordinario de sesiones deberá centrarse en la cuestión prioritaria del desarme nuclear y proponer un programa positivo y orientado hacia el futuro que esté sustentado en los logros del pasado.
At the annual GPRHCS meeting in April 2012, donors pledged support to start a new phase of the programme building on achievements and lessons learned.
En la reunión anual del Programa en abril de 2012, los donantes prometieron su apoyo para comenzar una nueva fase del programa aprovechando los logros y las experiencias adquiridas.
The objective of the proposal is to establish a second phase of the Daphne programme building on the experience gained during the implementation of the current Daphne I programme (2000-2003).
El objetivo de la propuesta es establecer una segunda fase del programa Daphne que utilice la experiencia adquirida durante la puesta en práctica del actual programa Daphne I (2000-2003).
Recommendation Curriculum The curriculum has been categorized into eight main programme building blocks
Recomendación Plan de estudios El plan de estudios se ha categorizado en ocho componentes principales del programa
The Bureau for Employers' Activities' programme Building Effective Employers' Organizations provides a useful framework for Employers' Organizations to also deal with climate change challenges and opportunities.
El programa de ACT/EMP sobre organizaciones de empleadores que sean eficaces es un marco de utilidad para que las organizaciones atiendan también a los retos y oportunidades que plantea el cambio climático.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.