Examples with "Programme is functioning" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
My delegation wishes also to express its great satisfaction at the manner in which the Disarmament Fellowship Programme is functioning.
Mi delegación desea expresar también su satisfacción por la manera en que funciona el programa de becas de estudio y formación en materia de desarme.
Your allergen management programme is functioning as designed, with no undeclared allergens contaminating your products or processing environments
Su programa de gestión de alérgenos funciona según lo esperado, sin alérgenos no declarados que contaminen sus productos o entornos de tratamiento.
So far, the Greek programme is functioning well and I believe that the Greek authorities will take all necessary future measures to fix their fiscal position.
Hasta ahora, el programa griego está funcionando bien y yo creo que las autoridades griegas tomarán todas las medidas futuras necesarias para fijar su posición fiscal.
Based on an initiative from Japan in APEC, the Partners for Progress programme is functioning as a framework for more effective progress in technical cooperation.
Sobre la base de una iniciativa impulsada por el Japón en el APEC, el programa de Asociados para el Progreso está sirviendo de marco para que se logren avances más efectivos en la cooperación técnica.
Andere resultaten
The main purpose of this programme is maintaining a functioning monetary policy transmission mechanism by promoting the functioning of certain key government and private bond segments.
Su propósito central es mantener el funcionamiento del mecanismo de transmisión de la política monetaria promoviendo cierta normalización de segmentos clave de la deuda pública y privada.
The main objective of all actions undertaken in the framework of these programmes is the proper functioning of the internal market of the Community.
El principal objetivo de las acciones emprendidas en el marco de estos programas consiste en garantizar el buen funcionamiento del mercado interior de la Comunidad.
These bodies operate during the implementation stage of programmes and their functioning is legally regulated.
Estos organismos operan durante la fase de ejecución de los programas y su funcionamiento está regulado jurídicamente.
The main purpose of this programme is to protect the functioning of the monetary policy transmission mechanism by addressing the malfunctioning of certain key government and private bond market segments.
Esta medida se diseñó para mitigar el mal funcionamiento de los mercados de deuda pública y corregir así las señales relativas a los canales de precios, liquidez y balance del mecanismo de transmisión de la política monetaria.
27A. The main objective of this programme is to facilitate the functioning of the internal justice system in the Secretariat.
27A. El principal objetivo de este subprograma es facilitar el funcionamiento del sistema de justicia interno de la Secretaría.
This programme has been functioning regularly in various parts of the country.
Este programa funciona de manera regular en diferentes regiones del país.
The chains programme ensures proper functioning and good health.
El programa de cadenas garantiza el correcto funcionamiento, una buena salud.
On the whole, this Programme has been functioning well.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.