Protest, for example, might be approached from a different angle.
La protesta, por ejemplo, podía enfocarse desde un ángulo distinto.
Protest and collection charges shall be borne by the customer.
Los gastos de protesta y cobro correrán a cargo del cliente.
Protest against evictions, bank speculation, genocide banking and financial corruption.
Manifestación en contra de los desahucios, la especulación bancaria, el genocidio bancario y la corrupción financiera.
Protest fees are charged to the endorser for legal fees.
Los honorarios de protesto por las cuotas legales se cargan al endosante.
Protest fees are charged to the endorser for legal fees.
Los gastos legales de protesto se cargan al endosante.
Protest must become more frequent and grow in strength and size.
Protesta debe ser más frecuente y crecer en fuerza y tamaño.
Protest is a valiant resistance to barbarism disguised as tradition.
La protesta es una valiente resistencia a la barbarie disfrazada de tradición.
Protest is when I say I don't agree with something.
Protesto cuando digo que no estoy de acuerdo en algo.
Protest which will be taken again by the propaganda of the enemy.
La protesta podría ser usada como propaganda por nuestros enemigos.
Protest and resistance as concepts are as old as the world.
Los conceptos de protesta y resistencia son tan antiguos como el mundo.
Protest takes courage, and often comes at a cost.
La protesta requiere valor y, con frecuencia, tiene un costo.
Protest in its own way is a form of love.
La protesta, a su manera, es una forma de amor.
Protest continues every night in front of the police station.
Las protestas continúan cada noche en frente de la comisaría de policía.