They used to think you could SEE evil.
Ellos solían pensar que podías ver al diablo.
A highly recommendable property you MUST SEE to fully appreciate its qualities.
Propiedad muy recomendable que se debe ver para apreciar sus cualidades.
Enter now, and SEE for yourself.
Ahora entra, y MIRA por ti mismo.
You SEE everything and follow along each of the steps and examples explained.
Se ve todo y sigue cada uno de los pasos y ejemplos explicados.
Instead of typing commands, you can SEE what you are doing.
En lugar de escribir comandos, puede VER qué está haciendo.
I really hope that you SEE what we're creating here.
Espero que VEAN de verdad lo que estamos creando aquí.
The students can SEE what we are trying to tell them.
Los estudiantes pueden VER lo que les estamos tratando de decir.
SEE what letters make each sound in the word.
Véase lo que las letras hacen cada sonido de la palabra.
SEE - with most modern radar and camera systems.
VER - con los más modernos sistemas de radar y cámara.
I feel blessed and privileged that I can still SEE.
Me siento bendecido y privilegiado que aún pueda VER.
When you SEE it everywhere then it will be real to you.
Cuando lo VEAS por todas partes entonces se hará real para ti.
Receive a new anointing and SEE your desire on your enemy.
Reciba una nueva unción y VEA su deseo sobre su enemigo.
When you SEE results, it is so encouraging.
Cuando puedes VER los resultados, es muy estimulante.