If you've never done so, take some time today to think about your SHAPE.
Si nunca lo has hecho, toma algún tiempo hoy para pensar en tu forma.
EFFICIENT BOW SHAPE The hull form is based on a long tradition of building and testing various bow shapes.
La forma del casco se basa en una larga tradición de construcción y pruebas de distintas formas de la proa.
He likes SHAPE to have a life of its own.
A el le gusta que las FORMAS tengan vida propia.
We learn these answers as we understand our SHAPE.
Sabemos estas respuestas a medida que entendamos nuestra FORMA.
I encourage people to think and pray through their specific SHAPE.
Animo a las personas a pensar y orar a través de su FORMA específica.
But all the genetic weaknesses that you didn't have any say in are all part of your SHAPE.
Pero todas nuestras debilidades genéticas que no tenías forman parte de nuestra FORMA.
SHAPE dough into 1-inch balls; roll in chopped nuts.
FORMA la masa en bolitas de 1 pulgada de tamaño.
How can you help others discover their SHAPE and purpose?
¿Cómo puedes ayudar a otros a descubrir su FORMA y propósito?
SHAPE: robust plant, well branched, with compact and resinous buds.
FORMA: Planta robusta, bien ramificada, con cogollos compactos y resinosos.
SHAPE: I wanted it to be feminine, therefore slightly waisted.
FORMA: Quería que fuese femenina, o sea levemente entallada en la cintura.
THE SHAPE Patterns that remind us the human body, classical models taken from nature.
Patrones que evocan el cuerpo humano, modelos clásicos inspirados en las formas de la naturaleza.
SHAPE. It may be rectangular or pyramidal.
FORMA. Puede ser rectangular o piramidal.
SHAPE: Sturdy plant with abundant branches and compact, resiny buds.
FORMA: Planta robusta, bien ramificada, con cogollos compactos y resinosos.