All the same, Emily. I think you're behaving abominably.
De todos modos, pienso que tu conducta es abominable, Emily.
She found it hard to understand why he is behaving selfishly lately.
Le resultaba difícil entender por qué se estaba comportando de manera egoísta últimamente.
They are behaving responsibly by cleaning up after the picnic.
Se están comportando de manera responsable al limpiar después del picnic.
Remember to stay classy at the party, even if others are behaving poorly.
Recuerda mantener la clase en la fiesta, incluso si otros se comportan mal.
The party was dull, with everyone behaving like walking dead by midnight.
La fiesta era aburrida, con todos comportándose como zombis a medianoche.
They made a good showing at dinner, behaving politely and listening attentively.
Dieron buena impresión en la cena, comportándose con educación y escuchando atentamente.
During the meeting, everyone is behaving professionally and staying focused.
Durante la reunión, todos se comportan profesionalmente y mantienen la concentración.
In public, they are always behaving politely to strangers.
En público, siempre se comportan educadamente con los desconocidos.
He represents the university in word and deed, speaking respectfully and behaving professionally.
Representa a la universidad de palabra y de obra, hablando respetuosamente y comportándose profesionalmente.
She was behaving very strangely and I was anxious to leave.
Ella se comportaba de manera extraña y yo estaba ansioso por irse.
So now stop behaving like a child and go and shoot.
Así que deja de comportarte como una niña y ve a actuar.
The city is behaving like a good partner in this process.
La ciudad se esta comportando como un buen socio en este proceso.
They trained quietly, behaving normally, like a sleeper cell awaiting instructions.
Se entrenaban en silencio, comportándose con normalidad, como una célula durmiente esperando instrucciones.