Every morning, the trawler casts its nets into the deep blue sea.
Cada mañana, el pescador de arrastre lanza sus redes al profundo mar azul.
Glamour is the magic spell which nature casts about the soul.
Glamour es el hechizo mágico que la naturaleza lanza sobre el alma.
In fact, the agreement casts abortion in a negative light.
De hecho, el acuerdo arroja el aborto en una luz negativa.
Like a magician, the city casts a spell over its visitors.
Como un mago, la ciudad arroja un hechizo sobre sus visitantes.
At nighttime, the moon casts beautiful shadows on the ground.
Por la noche, la luna proyecta sombras hermosas en el suelo.
The winter light casts a paler glow than the warm summer sun.
La luz invernal proyecta un brillo menos cálido que el sol de verano.
In midafternoon, the sun casts long shadows across the playground.
A media tarde, el sol proyecta largas sombras en el parque infantil.
Late in the day, the sun casts long shadows.
Al caer la tarde, el sol proyecta largas sombras.
Children play joyfully outside as the golden hour casts long shadows.
Los niños juegan alegremente afuera mientras la hora dorada proyecta sombras largas.
This painting depicts a scene in which the sunset casts shadows beautifully.
Esta pintura representa una escena en la que la puesta de sol proyecta sombras hermosamente.
At sunset, the banyan tree casts a long shadow across the field.
Al atardecer, el árbol de higuera proyecta una larga sombra sobre el campo.
The huge arms race casts its menacing shadow over the entire globe.
La enorme carrera de armamentos proyecta su sombra sobre todo el planeta.
That perfect love and peace casts out all fear and violence.
Ese perfecto amor y paz arroja fuera todo miedo y violencia.