We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
llevado a cabo programas
llevó a cabo programas
As a follow-up to the Earth Summit, UNITAR has designed and conducted programmes to ease the implementation of the new international legal instruments dealing with the environment, in particular in the area of climate change.
Como parte de las actividades complementarias de la Cumbre de la Tierra, el UNITAR ha elaborado y llevado a cabo programas para facilitar la aplicación de los nuevos instrumentos jurídicos internacionales referentes al medio ambiente, en particular en lo que respecta al cambio climático.
It has conducted programmes in the United States to educate the public, members of congress and other organizations on the public health impact of the interdependent Goals.
Ha llevado a cabo programas en los Estados Unidos para educar al público, los miembros del Congreso y otras organizaciones sobre los efectos en la salud pública de los Objetivos interdependientes.
Moreover, all schools conducted programmes to raise awareness of the difficulties faced by disabled students.
Además, todas las escuelas realizan programas para aumentar el conocimiento de las dificultades que afrontan los estudiantes discapacitados.
It had also conducted programmes for teachers at every level to make them more aware of gender issues.
También llevó a cabo programas para profesores de todos los niveles a fin de aumentar su conciencia de las cuestiones de género.
There should be no delay in establishing permanent institutes designed to provide well-organized, formally conducted programmes of training on a regular schedule.
No debe haber retrasos en el establecimiento de institutos permanentes concebidos para proporcionar programas de formación formalmente dirigidos, bien organizados y ajustados a un calendario regular.
France was directly concerned with the issue because of the indigenous populations in its overseas territories, where it conducted programmes for their economic and social development appropriate to their specific needs and cultures.
Francia tiene un interés directo en la cuestión por la presencia de poblaciones indígenas en sus territorios de ultramar, en los que ha aplicado programas de desarrollo económico y social adecuados a las necesidades específicas y a la cultura de esos grupos.
UNIDO conducted programmes to upgrade enterprises and build trade capacity, a key element of its approach being to mobilize the private sector's expertise in ICT to promote social and economic development.
La ONUDI aplica programas para mejorar la capacidad de las empresas e incrementar el comercio, elemento clave de su enfoque, de movilizar la pericia del sector privado en materia de TIC para promover el desarrollo social y económico.
During the reporting period, several Georgian NGOs, with financing from foreign donors, conducted programmes to teach Georgian to adults belonging to ethnic minorities.
En el período que abarca el informe algunas ONG de Georgia pusieron en práctica, con apoyo financiero de donantes extranjeros, programas de enseñanza del georgiano para adultos pertenecientes a minorías nacionales.
The Ministry of Health also conducted programmes to promote appropriate infant and young child feeding, vegetable gardening and appropriate dietary choices.
El Ministerio de Salud también ejecutaba programas para fomentar una adecuada alimentación de bebés y niños, el cultivo doméstico de legumbres y hortalizas y las elecciones dietéticas adecuadas.
As for training programmes, the JBA has conducted programmes for participants from developing countries from all over the world, centring on Asia-Pacific nations.
En cuanto a los programas de formación, la JBA ha realizado programas destinados a los participantes de países en desarrollo de todo el mundo, haciendo hincapié en las naciones de Asia-Pacífico.
Mr. Azizi (Morocco) said that the Ministry of Agriculture and a number of other agencies and institutions conducted programmes for the promotion of employment for rural women as well as pilot programmes for the reduction of poverty and exclusion.
El Sr. Azizi (Marruecos) dice que el Ministerio de Agricultura y otras agencias e instituciones han llevado a cabo programas para la promoción del empleo de la mujer rural, así como programas piloto para la reducción de la pobreza y la exclusión.
Had the State party conducted programmes to raise awareness of that Convention?
Pregunta también si el Estado parte llevó a cabo programas de sensibilización sobre el Convenio.
The National Institute for Women conducted programmes on domestic and gender violence which focused on the empowerment of women.
El Instituto Nacional de las Mujeres realiza programas sobre violencia doméstica y violencia de género cuyo objetivo principal es la potenciación de la mujer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor conducted programmes in het Engels