Examples with "get programmed" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Here is a basic demonstration of how our body analysis scales get programmed.
Aquí te damos una demostración básica sobre cómo se programa nuestra báscula analítica.
The data that finally does get programmed will be what determines their acceptable limits, thereby their choices.
Los datos que finalmente se programan serán los que determinan sus límites aceptables, y por lo tanto sus decisiones.
We get programmed so that when we see something, we should assume that the enemy of humanity is inside it.
Estamos siendo programados de tal manera que cuando vemos algo semejante, debemos asumir que el enemigo de la humanidad está adentro.
Boys get programmed that crying and showing emotions other than anger is a sign of weakness and not male at all.
A los chicos se les programa que llorando y mostrando otras emociones que no sean la ira es un signo de debilidad y no es masculino en absoluto.
In an age when computer processors make major leaps every few months and software companies release new upgrades every year, we get programmed into looking for the new and improved version of everything.
En una época donde las computadoras hacen grandes avances cada pocos meses y las compañías de software producen nuevos programas cada año, nos acostumbramos a buscar lo nuevo y mejorado de todo.
As the player progresses through the game, they will get messages for rent, from Darius, the Sim with the highest rep in the city, and get programmed messages to their XAM.
A medida que el jugador progresa en el juego, le llegarán mensajes como pagar facturas de renta y mensajes de Darius, el Sim con mayor Rep en la ciudad, entre otros.
Andere resultaten
Hold the tag to the phone so it gets programmed
Mantenga la etiqueta en el teléfono para que se programe
Operates this unit through infrared radiation: on absorbing matrix gets programmed signal.
Opera esta unidad a través de la radiación infrarroja: en la absorción de la matriz se pone la señal programada.
Elli gets programmed to do whatever she does in the first half of the film, and then she needs to reset.
Elli está programada para hacer lo que hace durante la primera mitad de la película, y luego necesita reiniciarse.
As soon as part consciousness takes birth as a soul, it gets programmed as per the position of planets and stars at that particular point of time.
Tan pronto como parte conciencia nace como un alma, se pone programado de acuerdo con la posición de los planetas y las estrellas en ese punto del tiempo particular.
My dear friends, hear me: Who is responsible for how that data bank gets programmed in the lives of our children before they are old enough and wise enough to make wise decisions?
Queridos amigos, escuchen: ¿Quién es responsable de cómo se programa el banco de datos en las vidas de nuestros niños antes de que sean suficientemente adultos y sabios para tomar buenas decisiones?
He's not only programmed to get us home, he does impressions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.