Her role was merely interim until a suitable replacement was found.
Su papel era meramente provisional hasta que se encontrara un reemplazo adecuado.
An ad interim arrangement was necessary to keep operations running smoothly.
Se requirió un arreglo provisional para mantener las operaciones funcionando sin problemas.
During the transition, an interim leader was put in place.
Durante la transición, se puso en marcha un líder interino.
The interim coach managed to steady the ship during a difficult season.
El entrenador interino logró tomar las riendas durante una temporada difícil.
Then they must leave at least an interim period to be eligible.
Luego se debe dejar al menos un período intermedio para ser candidato.
The interim phase proved critical for gathering feedback from users.
La fase intermedia resultó crucial para recopilar comentarios de los usuarios.
She fulfilled her role as interim with great commitment and efficiency.
Cumplió su papel como interina con gran compromiso y eficiencia.
After much deliberation, she accepted the position as the interim caretaker.
Ella aceptó el cargo de directora interina, tras mucha deliberación.
An ad interim treasurer was appointed during the transition to a new board.
Se nombró a un tesorero interino durante la transición a una nueva junta directiva.
The ad interim appointment lasted until the election of a new official.
El nombramiento interino duró hasta la elección de un nuevo funcionario.
The board appointed an ad interim president until a permanent leader was chosen.
La junta nombró a un presidente interino hasta que se eligiera un líder permanente.
The interim manager will be in office until a permanent replacement is found.
El gerente interino estará en funciones hasta que se encuentre un reemplazo permanente.
In an ad interim capacity, he made several improvements to the project.
En calidad de interino, realizó varias mejoras en el proyecto.