Examples with "loved her... it was" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know, the first time I told Serena I loved her... it was terrifying.
Sabes, la primera vez que le dije a Serena que la amaba... fue muy atemorizante.
Andere resultaten
For it was the death of Sophie's mother, the person who loved her most...
Pues fue la muerte de la madre de Sophie, la persona que más amaba...
It's like I thought I was in love with Vicki Jones, but... what I really loved was her perfect pitch.
Yo pensaba que estaba enamorada de Vicki Jones, pero lo que en realidad amaba era su afinación perfecta.
I really liked it and I loved doing it with her... In addition to eating some without frying while I was shaping them.
La verdad que era algo que me gustaba mucho y adoraba hacerlo con ella... Además de comerme alguna sin freír mientras las formaba.
Because during the Depression, the only thing... my grandma got in her stocking was an orange... but she loved it and it was enough.
Porque durante la Depresión, la única cosa que mi abuela recibía en su calcetín era una naranja.
Her dream was be editor, she loved her job and she was going to get it... she was sure or at least she waited it for.
Su sueño era ser Editora, amaba su trabajo y lo iba a conseguir... estaba segura o por lo menos lo esperaba.
And he said that he loved her, and I was worried about Alicia getting this voice mail in the middle of a campaign, so... I erased it.
Y dijo que la amaba, y yo estaba preocupado por Alicia recibiendo este correo de voz en el medio de una campaña, así que... Borré ella.
She was sitting up, rubbing her face, singing songs to her and chatting away... she loved it, Sarah told the Irish Independent.
Estaba sentada, frotándose la cara, cantándole canciones y charlando... le encantó , le dijo Sarah al the Irish Independent.
If there Was one other cat in this world that could've loved her... and treated her as well as your dad, well, it was me.
Noris, remember... that Mother loved her trials... and she always said that it was important to cry at the right moment.
Noris, pobre mamá, que vivió toda la vida entre juicios... decía que lo más importante es llorar en el momento adecuado.
No... While I was trying to keep Dana from knowing I loved her, my dad went to Erica to finally say it.
No... Mientras que yo estaba tratando de mantener a Dana de no saber que la amaba, mi papá fue adonde Erica para finalmente decirlo.
And maybe it was the fact that she had put all her feelings down on paper, or maybe it was seeing Rafael put his own beliefs aside to help someone he loved...
Y quizás fuera el hecho de haber puesto todos sus sentimientos en papel, o quizás fuera ver a Rafael hacer sus creencias a un lado para ayudar a alguien que amaba...
And he said that he loved her, and I was worried about Alicia getting this voice mail in the middle of a campaign, so... I erased it.
Y él dijo que la quería, y me preocupaba que Alicia oyera el mensaje en mitad de la campaña, por lo que...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.