Amazing this many people are fans of contrived plotting and melodrama.
Increíble que tanta gente sea fanática de la conspiración y el melodrama.
The plotting to which they are linked is not mere chatter.
El complot con el que se les vincula no es simplemente habladuría.
He smiled and jokingly proclaimed that cats were secretly plotting against humans.
Él sonrió y proclamó en broma que los gatos estaban tramando un complot contra los humanos.
Everyone's aware of his plotting, but no one says anything.
Todo el mundo sabe de su complot, pero nadie dice nada.
As we christen the Charon forces have been plotting against our empire.
Mientras bautizamos la Charon se ha formado un complot contra nuestro imperio.
They schemed late into the night, plotting their next adventure.
Conspiraron hasta altas horas de la noche, planeando su próxima aventura.
Those twins are double trouble, always plotting pranks on their teachers.
Esos gemelos son un doble problema, siempre tramando bromas a sus profesores.
They spent months plotting her downfall, spreading lies at every opportunity.
Pasaron meses tramando la caída de ella, difundiendo mentiras en cada oportunidad.
She had to be careful; they were plotting something behind her back.
Tenía que ser cuidadosa; estaban tramando algo a sus espaldas.
He smiled like the picture of innocence while secretly plotting his ambitious revenge.
Sonreía con alma de la pureza mientras tramaba en secreto su ambiciosa venganza.
My sisters are thick as thieves, always whispering and plotting surprises together.
Mis hermanas son uña y carne, siempre susurrando y tramando sorpresas juntas.
After months of plotting, the gang executed a daring breakout.
Después de meses de planear, la banda ejecutó una audaz fuga.
She smiled maliciously, plotting her next move against her competition.
Sonrió con mala intención, planeando su siguiente paso contra su competencia.