Publicize programmes through gatekeepers for judicial attendance, such as court administrators.
Publicite programas mediante los verificadores de presencia en tribunal, tales como administradores del tribunal.
Achievements are mentioned under those programmes through which interventions took place.
Se mencionan los logros en el marco de los programas mediante los cuales se realizaron las intervenciones.
These will continue to be the main programmes through which services are delivered.
Estos seguirán siendo los principales programas a través de los cuales se prestarán los servicios.
The notion of building viable partnerships and promoting national ownership are reflected in the financing of our programmes through matching funds.
Las ideas sobre construir asociaciones factibles y promocionar la apropiación nacional quedan reflejadas en la financiación de nuestros programas a través de los fondos de contrapartida.
We have also supported a variety of programmes through our regional offices.
The Commission monitors the performance of projects and programmes through independent assessments carried out by external experts using internationally accepted criteria.
La Comisión supervisa la realización de los proyectos y programas mediante evaluaciones independientes efectuadas por expertos externos que aplican criterios aceptados internacionalmente.
In other research, the SCALPL team incrementalised programmes through their derivative.
En otras investigaciones, el equipo de SCALPL expandió los programas mediante su programa derivado.
TerraCycle offers a variety of programmes through which you may recycle nearly every type of waste.
TerraCycle ofrece una variedad de programas a través de las cuales pueden reciclar casi cualquier tipo de residuo.
France has also expressed its intention to fund some programmes through the World Bank.
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
The Commission runs such programmes through all of its regional offices.
La Comisión dirige esos programas a través de todas sus oficinas regionales.
The African Union has programmes through which this can be achieved.
La Unión Africana tiene programas mediante los que puede conseguirse esto.
Coordinate export support programmes through a central technical agency.
Adoption of the work programmes through delegated acts.