She avoided social gatherings for fear of catching the new virus strain.
Evitaba las reuniones sociales por miedo a contraer la nueva cepa del virus.
A new strain of flu is expected to break out this winter.
Se espera que una nueva cepa de gripe surja este invierno.
They must weather this financial strain until the new project launches.
Deben aguantar esta tensión financiera hasta que se lance el nuevo proyecto.
The economy is heading downward, creating more financial strain on families.
La economía está en declive, creando más tensión financiera en las familias.
The long legal battle put me through emotional and financial strain.
La larga batalla legal me hizo pasar por algo de tensión emocional y económica.
Typing in a comfortable position can prevent strain and improve productivity.
Escribir en una posición cómoda puede prevenir la tensión y mejorar la productividad.
His gross income allowed him to buy a new car without financial strain.
Su ingreso bruto le permitió comprar un coche nuevo sin tensiones financieras.
The team's performance is starting to show the strain after repeated losses.
El rendimiento del equipo empieza a mostrar señales de tensión tras tantas derrotas.
Her spending limit for gifts was set to avoid financial strain.
Su límite de gastos para regalos se estableció para evitar tensiones financieras.
His feelings of jealousy would often rage, causing strain in their relationship.
Sus sentimientos de celos a menudo se desataban, causando tensión en su relación.
Their marriage began to show the strain during the long period of unemployment.
Su matrimonio empezó a mostrar señales de tensión durante el largo periodo de desempleo.
Her cheeks appeared hollowed, revealing the strain of sleepless nights.
Sus mejillas parecían hundidas, revelando la tensión de las noches sin dormir.
During the demonstration, they explained how strain relief protects electrical connectors.
Durante la demostración, explicaron cómo el alivio de tensión protege los conectores eléctricos.