Examples with "validate the programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The workshop's aimed to validate the programme for attention to women prisoners, which recognizes the rights of populations in special situations of vulnerability, identifying strategic and organizational aspects to ensure the social reintegration of women. Home Sitemap
El objetivo del taller fue validar el programa de atención para las mujeres privadas de libertad, el que reconoce los derechos de esta población en especial situación de vulnerabilidad identificando los aspectos estratégicos y organizacionales para procurar la reintegración social de las mujeres.
In concluding, feedback from eTraining participants demonstrate not only the overall good opinion on eTraining but also validate the programme's effectiveness and potentials to generate positive results and impact.
Para concluir, la información procedente de los participantes en la formación electrónica no sólo demuestra la buena opinión general sobre esa formación sino que confirma también la eficacia del programa y las posibilidades de generar resultados y repercusiones positivos.
It provides an opportunity to validate the programme theory and logic and to make necessary changes in programme activities and approaches.
Ofrece una oportunidad de validar la teoría y la lógica del programa y hacer los cambios necesarios en las actividades y los planteamientos del programa.
Andere resultaten
A 'proof-of-concept' experiment was used to test and validate the new software programme.
Se utilizó un experimento de «prueba de concepto» para testar y validar el nuevo programa de software.
In conclusion, the examples of feedback demonstrate not only the overall usefulness of TRTA but also validate the TRTA programme's effectiveness in achieving positive results and impact.
En conclusión, los ejemplos de retroinformación no sólo ponen de manifiesto la utilidad global de la ATRC, sino que además validan la eficacia del programa de ATRC como medio de lograr resultados y repercusiones positivos.
Twenty reports mentioned the holding of a national forum to launch or to validate the national action programme to combat desertification.
En 20 informes se hace referencia a la celebración de un foro nacional para iniciar o validar el programa de acción nacional de lucha contra la desertificación.
Preparing an institutional diagnostic and a reorganization plan; organizing and implementing a national workshop to validate the institutional diagnostics; organizing and implementing a national workshop to validate the reorganization programme.
Elaborar un diagnóstico institucional y un plan de reorganización; organizar y realizar una reunión técnica nacional para validar el diagnóstico institucional; organizar y realizar una reunión técnica [...]
Students doing GCSE year 11 will have to validate their programme with the transcript issued by the English school.
Los alumnos de 4º de ESO deben convalidar su curso con el certificado de notas que emite el colegio de Inglaterra.
To validate the effectiveness of the programme at increasing resilience and mental well-being.
Objective indicators and automatic data collection make it possible for companies to verify improvements in productivity, validate the success of the programme and extend teleworking to more team members.
Gracias a los indicadores automáticos y objetivos del desempeño de las personas que proporciona FlexiWork, las empresas pueden fácilmente comprobar las mejoras de productividad, validar el proyecto y extenderlo a otras personas de la organización.
UNDP will also use the extension period to examine and build a transition consistent with the strategic directions suggested by the assessment mission and a series of other consultations undertaken to inform and validate the focus of the programme.
El PNUD también utilizará el período de ampliación para examinar y crear un proceso de transición coherente con las directrices estratégicas propuestas por la misión de evaluación y realizar una serie de consultas de otro tipo para informar sobre los aspectos centrales del programa y validarlos.
In particular, it aimed to upgrade, adapt and validate the EPIC-Soft software programme that is used to collect dietary data in European monitoring surveys.
En concreto, pretendía actualizar, adaptar y validar el programa informático EPIC-Soft que se utiliza para recabar información dietética en encuestas europeas al respecto.
On the basis of proposals made by the T2S Programme Board, the Governing Council shall assess, validate and accept the T2S Programme Plan.
Sobre la base de las propuestas del Consejo del Programa T2S, el Consejo de Gobierno evaluará, validará y aceptará el Plan del Programa T2S.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.