Partie intégrante de la démocratie, elle doit être respectée, ont-ils déclaré.
Sie ist ein Teil der Demokratie und muss geachtet werden , sagten sie.
Partie d'un ancien moulin de campagne avec jardin privé et piscine clôturée.
Teil einer alten ländlichen Mühle mit privatem Garten und geschlossenem Pool.
Partie d'unité géologique dont le rôle n'est pas spécifié.
Bestandteil einer geologischen Einheit mit unbestimmter Bedeutung.
Partie qui transporte les marchandises à l'entrée sur le territoire douanier.
Diejenige Partei, die die Waren bei Eingang im Zollgebiet befördert.
Toutes les organisations internes sont des types de l'entité Partie.
Alle internen Organisationen sind Typen der Partei Entität.
Partie supérieure juste dans la rue, zone inférieure calme...
Oberer Teil direkt an der Straße, unterer Bereich ruhig.
Partie supérieure de l'armoire équipée pour recevoir des dossiers suspendus.
Der oberste Teil des Schranks ist speziell ausgerüstet für Hängeregister.
Partie du monde à laquelle la donnée élémentaire se rapporte.
Der Teil der Welt, auf den sich die Bezugsgröße bezieht.
Partie du clavier de l'ensemble, chargée d'appuyer sur les touches.
Teil der Tastatur in der Baugruppe, zuständig für das Drücken von Tasten.
Partie inférieure de la section transversale d'un canal ou autre ouvrage hydraulique.
Niedrigster Teil des Querschnittes eines Gerinnes oder eines hydraulischen Bauwerkes.
Partie majeure de la vie d'un être, socialiste aussi.
Ein wichtiger Teil des Lebens der Männer, auch sozialistischer.
Partie du système d'exploitation qui effectue les opérations de garbage collection.
Entspricht dem Teil des Betriebssystems, der die Garbage Collection ausführt.
Partie intégrante de la superoxyde dismutase, c'est également un puissant antioxydant.
Als Teil der Superoxid-Dismutase ist es ebenfalls ein kraftvolles Antioxidans.