Download for Windows Premium
Publiciteit
Partienf
Partie intégrante de la démocratie, elle doit être respectée, ont-ils déclaré.
Sie ist ein Teil der Demokratie und muss geachtet werden , sagten sie.
Partie d'un ancien moulin de campagne avec jardin privé et piscine clôturée.
Teil einer alten ländlichen Mühle mit privatem Garten und geschlossenem Pool.
Partie d'unité géologique dont le rôle n'est pas spécifié.
Bestandteil einer geologischen Einheit mit unbestimmter Bedeutung.
Partie qui transporte les marchandises à l'entrée sur le territoire douanier.
Diejenige Partei, die die Waren bei Eingang im Zollgebiet befördert.
Toutes les organisations internes sont des types de l'entité Partie.
Alle internen Organisationen sind Typen der Partei Entität.
Partie supérieure juste dans la rue, zone inférieure calme...
Oberer Teil direkt an der Straße, unterer Bereich ruhig.
Partie supérieure de l'armoire équipée pour recevoir des dossiers suspendus.
Der oberste Teil des Schranks ist speziell ausgerüstet für Hängeregister.
Partie du monde à laquelle la donnée élémentaire se rapporte.
Der Teil der Welt, auf den sich die Bezugsgröße bezieht.
Partie du clavier de l'ensemble, chargée d'appuyer sur les touches.
Teil der Tastatur in der Baugruppe, zuständig für das Drücken von Tasten.
Partie inférieure de la section transversale d'un canal ou autre ouvrage hydraulique.
Niedrigster Teil des Querschnittes eines Gerinnes oder eines hydraulischen Bauwerkes.
Partie majeure de la vie d'un être, socialiste aussi.
Ein wichtiger Teil des Lebens der Männer, auch sozialistischer.
Partie du système d'exploitation qui effectue les opérations de garbage collection.
Entspricht dem Teil des Betriebssystems, der die Garbage Collection ausführt.
Partie intégrante de la superoxyde dismutase, c'est également un puissant antioxydant.
Als Teil der Superoxid-Dismutase ist es ebenfalls ein kraftvolles Antioxidans.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Partie: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

siffler la fin de la partie v.
das Spiel abpfeifen
"L'arbitre a sifflé la fin de la partie après 90 minutes de jeu."
fait partie du lot exp.
ist Teil der Gruppe
"Ce nom fait partie du lot depuis l'année dernière."
abandonner la partie v.
aufgeben · kapitulieren
"Il a abandonné la partie après plusieurs tentatives infructueuses."
avoir partie gagnée v.
auf der sicheren Seite sein
"Avec cette stratégie, nous avons partie gagnée pour le projet."
ce n'est jamais que partie remise exp.
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
"Tu n'as pas pu venir aujourd'hui ? Ce n'est jamais que partie remise !"
ce n'est que partie remise exp.
es ist nur aufgeschoben
"Le concert est annulé à cause de la pluie, ce n'est que partie remise."
ce n'était que partie remise exp.
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
"Il pleuvait, ce n'était que partie remise pour le pique-nique."
ce ne serait que partie remise exp.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
"Si on ne peut pas se voir aujourd'hui, ce ne serait que partie remise."
être de la partie v.
dabei sein · mitmachen
"Si vous organisez une fête, je serai de la partie !"
être partie prenante v.
aktiv beteiligt sein
"Cette entreprise est partie prenante dans le développement du quartier."
! faire partie des meubles v.
zum Inventar gehören
"Il fait partie des meubles dans cette entreprise depuis vingt ans."
faire partie du décor v.
zum Inventar gehören
"Ce vendeur fait partie du décor depuis vingt ans."
faire partie du jeu v.
zum Spiel gehören
"Les critiques font partie du jeu quand on est artiste."
juge et partie n.
Richter in eigener Sache
"Il ne peut pas être juge et partie dans cette négociation commerciale."
la partie est jouée exp.
das Spiel ist aus
"Après cette erreur, la partie est jouée pour notre équipe."
la partie immergée de l'iceberg n.
untergetauchter Teil des Eisbergs
"La partie immergée de l'iceberg représente 90% de sa masse totale."
! la vie n'est pas une partie de plaisir exp.
Das Leben ist kein Ponyhof
"Après son licenciement, il a dit que la vie n'est pas une partie de plaisir."
partie de campagne n.
Landpartie · Ausflug aufs Land
"Nous avons organisé une partie de campagne ce dimanche."
partie de plaisir n.
Vergnügen
"Cette sortie au parc d'attractions sera une vraie partie de plaisir."
partie émergée de l'iceberg n.
sichtbarer Teil des Eisbergs
"La partie émergée de l'iceberg ne représente qu'un dixième de sa masse totale."

Synoniemen voor Partie in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 243977. Exact: 243977. Verstreken tijd: 134 ms.