Download for Windows Premium
Publiciteit
devaient
Geflecteerde vorm van devoir
Ils savaient qu'ils devaient persévérer durant la longue période de répétition.
Sie wussten, dass sie während der langen Probenzeit durchhalten mussten.
Ils devaient passer à l'action, sinon leurs efforts auraient été vains.
Sie mussten es realisieren, sonst wären ihre Bemühungen umsonst gewesen.
Ils étaient hésitants à décider s'ils devaient investir dans le projet risqué.
Sie waren unschlüssig, ob sie in das riskante Projekt investieren sollten.
Elle a montré où la carte au trésor indiquait qu'ils devaient aller.
Sie zeigte, wohin die Schatzkarte anzeigte, dass sie gehen sollten.
Il a dit à ses joueurs que pour gagner, ils devaient tout donner.
Er sagte seinen Spielern, dass sie alles geben müssen, um zu gewinnen.
Les règles que nous avons établies étaient immuables et devaient être respectées par tous.
Die von uns aufgestellten Regeln sind unverrückbar und müssen von allen befolgt werden.
Le cœur lourd, elle a admis qu'ils devaient se quitter.
Mit schwerem Herzen gab sie zu, dass sie sich trennen mussten.
Après le premier kilomètre, ils ont compris pourquoi ils devaient persévérer.
Nach der ersten Meile verstanden sie, warum sie weitermachen mussten.
Malgré leur histoire commune, il était clair qu'ils devaient se quitter.
Trotz ihrer gemeinsamen Geschichte war klar, dass sie sich trennen mussten.
Elle a demandé à son ami s'ils devaient payer maintenant ou plus tard.
Sie fragte ihre Freundin, ob sie jetzt oder später bezahlen sollten.
Finalement, ils ont réalisé qu'ils devaient rompre avec leurs schémas destructeurs.
Schließlich erkannten sie, dass sie mit ihren destruktiven Mustern brechen mussten.
Ses instructions étaient si précises qu'elles devaient être suivies à la lettre.
Seine Anweisungen waren so präzise, dass sie wortgetreu befolgt werden mussten.
Les idées non consolidées devaient être raffinées avant de pouvoir obtenir une approbation.
Die ungeordneten Ideen mussten verfeinert werden, bevor sie genehmigt werden konnten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devaient: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire son devoir v.
die Hausaufgaben machen
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
sein Leben verdanken
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
jemandem sehr dankbar sein
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemandem etwas zu verdanken haben
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
dem Zufall nichts überlassen
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
Pflichtgefühl
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
erfüllte Pflicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
Ehrenpflicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
Erinnerungspflicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
Verschwiegenheitspflicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
jemandem einen großen Gefallen schulden
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
jemandem sehr viel zu verdanken haben
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
jemandem eine Höflichkeit schulden
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
seiner Pflicht nicht nachkommen
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
Es ist meine Pflicht,
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
die Pflicht ruft
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
Die Pflicht ruft
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
sein Heil nur ... verdanken
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devaient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10276. Exact: 10276. Verstreken tijd: 37 ms.