Examples with "devienne plat" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Serrez le noeud de façon à ce qu'il devienne plat.
Ziehe den Knoten am Ende richtig fest, sodass er flach wird.
Assurez-vous de bien boucher la bouteille pour éviter que le soda ne devienne plat.
Achte darauf, die Flasche fest zu verschließen, um zu vermeiden, dass die Limonade schal wird.
Andere resultaten
Si nécessaire, cette surface de colle sèche peut être recouverte de nouveau pour que la surface devient glissante et qu'elle devienne plate (PCI-Periplan) 24 heures plus tard.
Wenn nötig kann nach 24 Stunden diese trockene Kleberfläche nochmals überzogen werden, damit die Oberfläche glatt und eben wird (PCI-Periplan).
Il a choisi du riz incollable afin d'éviter que le plat ne devienne une bouillie.
Er hat sich für körnigen Reis entschieden, damit das Gericht nicht zu einem Brei wird.
Veillez également à ce qu'un plat ne devienne pas très apprécié de votre fils ou de votre fille.
Achten Sie auch darauf, dass ein Gericht für Ihren Sohn oder Ihre Tochter nicht besonders beliebt ist.
Rouler une petite boule de pâte à modeler et montrer à l'enfant comment appuyer sur la poignée pour qu'elle devienne un gâteau plat.
Rollen Sie einen kleinen Plastilinball und zeigen Sie dem Kind, wie es den Griff drückt, so dass es zu einem flachen Kuchen wird.
Le développement d'une culture de coopération entre toutes les autorités compétentes rend nécessaire l'adaptation de la structure de l'OLAF afin qu'il puisse offrir expertise et support opérationnel aux autorités nationales et devienne une véritable plate-forme pluridisciplinaire de services.
Die Entwicklung einer Kultur der Zusammenarbeit zwischen allen zuständigen Behörden erfordert eine Anpassung der Struktur des Amtes, damit es den Behörden der Mitgliedstaaten sowohl Expertenwissen als auch operative Unterstützung bieten und sich so zu einer multidisziplinären Diensteplattform entwickeln kann.
Vous étiez nombreux à nous rendre visite au hall 8.1 et vous avez contribué pour que notre stand devienne une plate-forme intéressante des échanges et des contacts.
Viele von Ihnen haben uns in Halle 8.1 besucht und auch diesmal wieder dazu beigetragen, dass aus unserem Messestand eine interessante Plattform für Austausch und Kontakt wurde.
Une petite tasse (pas un biberon) de jus de fruits pour accompagner un en-cas est convenable. Assurez-vous toutefois que le jus de fruit ne devienne pas le plat principal.
Eine kleine Tasse Saft (keine Flasche!) zu einer kleinen Zwischenmahlzeit schadet nicht. Saft darf jedoch nie zur Hauptmahlzeit werden!
Un léger réchauffement du plat suffit pour que le fromage fonde et devienne délicieux.
Ein kurzes Erwärmen des Gerichts reicht, damit der Käse schmilzt und richtig lecker wird.
Apportez ce plat au garçon avant que je ne devienne folle.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.