Ils ont refait la pesée parce que la première mesure semblait totalement incorrecte.
Sie haben noch einmal gewogen, weil die erste Messung völlig falsch zu sein schien.
Nous nous engageons à corriger rapidement toute information jugée incorrecte.
Jede Information, die sich als falsch erweist, werden wir unverzüglich verbessern.
Cela veut dire que nous sommes aujourd'hui dans la direction incorrecte.
Das bedeutet, dass wir uns gegenwärtig in die falsche Richtung bewegen.
Au restaurant, ils se sont disputés à propos de la commande incorrecte.
Im Restaurant gerieten sie über die falsche Bestellung in Streit.
Ils ont dû émettre un contre-ordre pour arrêter la diffusion incorrecte.
Sie mussten einen Befehl erteilen, um die fehlerhafte Sendung zu stoppen.
Elle était frustrée par l'imputation incorrecte de plusieurs factures lors de l'audit.
Sie war frustriert über die fehlerhafte Buchung mehrerer Rechnungen während der Prüfung.
Cependant, je dois dire que cette opinion est incorrecte.
Ich muss jedoch sagen, dass diese Meinung falsch ist.
Avec une gomme, il a rapidement effacé la réponse incorrecte du test.
Mit einem Radiergummi radierte er schnell die falsche Antwort im Test aus.
Toute donnée éventuellement incorrecte peut être corrigée, complétée ou supprimée.
Falsche Daten können gegebenenfalls verbessert, ergänzt oder entfernt werden.
Une affectation incorrecte de pointeurs peut entraîner des fuites de mémoire importantes.
Eine fehlerhafte Zuweisung von Zeigern kann zu erheblichen Speicherlecks führen.
Après consultation, l'arbitre vidéo a annulé une décision incorrecte.
Nach einer Beratung hob der Videobeweis eine falsche Entscheidung auf.
Une saisie incorrecte du chiffre de contrôle peut entraîner l'échec de la transaction.
Eine falsche Eingabe der Prüfziffer kann dazu führen, dass die Transaktion fehlschlägt.
Vous pouvez désormais modifier la langue automatiquement identifiée si elle est incorrecte.
Sie können jetzt die Sprache ändern, wenn diese falsch ermittelt wurde.