Les dépenses seront remboursées uniquement si elles sont faites conformément aux règles internes.
Ausgaben werden nur erstattet, wenn sie nach den internen Richtlinien getätigt wurden.
Vous nourrissez des liens étroits avec les services internes et négociez subtilement.
Sie stimmen sich intensiv mit internen Abteilungen ab und verhandeln geschickt.
Mais nous avons aussi des problèmes internes dont nous devons discuter.
Wir haben aber auch interne Probleme, die weiterhin besprochen werden müssen.
Il y a aussi eu des raisons internes qui doivent être clairement reconnues.
Es gab auch interne Gründe, die klar erkannt werden müssen.
Ce qui m'a le plus impressionnée, ce sont les améliorations internes.
Was mich tatsächlich am meisten beeindruckt hat, sind die inneren Verbesserungen.
Son état est stable, mais il a de graves blessures internes.
Er ist stabil, aber seine inneren Verletzungen sind schwerwiegend.
Il a été sanctionné parce qu'il n'a pas respecté les règles et règlements internes.
Er wurde bestraft, weil er die internen Vorschriften nicht eingehalten hat.
La distinction entre menaces externes et internes s'estompe comme jamais auparavant.
Man kann weniger als je zuvor zwischen externen und internen Bedrohungen unterscheiden.
Ces critères internes sont insuffisants, même si elles sont prises collectivement.
Diese internen Kriterien sind unzureichend, auch wenn sie gemeinsam getroffen werden.
Ces nouveaux changements internes vont nous aider à gagner en efficacité.
Diese internen Veränderungen werden uns dabei helfen, effizienter zu werden.
Avec tous ces conflits internes, leur union politique est complètement flambée.
Mit all den internen Konflikten ist ihre politische Allianz völlig zerbrochen.
Un esprit d'équipe solide permet de surmonter plus facilement les conflits internes.
Ein gefestigter Teamgeist hilft, interne Konflikte leichter zu überwinden.
Cela doit clairement être maintenu, indépendamment de nos règlements internes.
Das muß eindeutig festgehalten werden, unabhängig von unseren internen Regelungen hier.