Notre randonnée s'interrompit quand la pluie se mit à tomber de façon inattendue.
Unsere Wanderung wurde unterbrochen, als es unerwartet zu regnen begann.
Alors qu'ils attisaient le feu, celui-ci se mit à flamboyer férocement.
Als sie das Feuer schürten, begann es wild zu lodern.
Elle se mit soudain à rire de manière incontrôlable pendant toute la réunion très sérieuse.
Mitten in der sehr ernsten Sitzung fing sie plötzlich unkontrolliert an zu lachen.
Soudain, la pluie se mit à tomber et les flammes s'éteignirent.
Doch plötzlich fing es stark zu regnen an, und die Flammen erloschen.
Il mit sa visière anti-reflet pour se concentrer sur les rapports financiers.
Er setzte seinen grünen Visor auf, um sich auf die Finanzberichte zu konzentrieren.
Le maître de chasse siffl a, et toute la meute se mit à courir ensemble.
Der Jagdherr pfiff, und das ganze Jagdrudel setzte sich gemeinsam in Bewegung.
Elle eut un mouvement de recul quand l'ascenseur se mit à vibrer fortement.
Sie wich zurück, als der Aufzug stark zu vibrieren begann.
La petite chaise bancale se mit à tanguer dès qu'il s'y assit.
Der wackelige kleine Stuhl begann zu kippeln, sobald er sich setzte.
Elle se mit à la peinture pour échapper à la sinistrose qui s'était installée.
Sie begann zu malen, um der Schwermut zu entkommen, die sich niedergelassen hatte.
Il se mit à neiger violemment, comme je descendais du train.
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.
Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.
Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
Elle se tenait le ventre et se mit à gémir de douleur.
Sie hielt sich den Bauch und begann vor Schmerzen zu stöhnen.
Il secoua la bouteille, et le contenu se mit à faire glouglou.
Er schüttelte die Flasche, und der Inhalt begann zu glucksen.