Examples with "programmation devrait respecter" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La programmation devrait respecter les priorités de l'Union pour le développement rural, tout en étant adaptée aux contextes nationaux et en complétant les autres politiques de l'Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche.
Die Programmplanung sollte mit den Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums übereinstimmen, dabei jedoch gleichzeitig an den nationalen Kontext angepasst sein und die anderen Unionspolitiken ergänzen, insbesondere die Agrarmarktpolitik, die Kohäsionspolitik und die Gemeinsame Fischereipolitik.
Andere resultaten
Le financement au titre du programme devrait respecter les principes énoncés dans le règlement financier, tels que l'égalité de traitement, la proportionnalité et la transparence, et garantir l'utilisation optimale de ses ressources financières au regard de la réalisation de ses objectifs.
Bei Finanzierungen im Rahmen dieses Programms sollten die in der Haushaltsordnung genannten Grundsätze wie Gleichbehandlung, Verhältnismäßigkeit und Transparenz geachtet werden, und es sollte gewährleistet sein, dass die Finanzmittel optimal zur Verwirklichung der mit dem Programm verfolgten Ziele eingesetzt werden.
Le programme AVA devrait respecter les principes éthiques énoncés dans Horizon 2020.
Afin que le financement se limite à remédier aux défaillances du marché et des politiques et aux carences institutionnelles et en vue d'éviter les distorsions du marché, le financement par le programme COSME devrait respecter les règles de l'Union en matière d'aides d'État.
Um sicherzustellen, dass die Finanzierung darauf begrenzt bleibt, Mängel der Märkte sowie politische und institutionelle Mängel zu beheben, und um Verzerrungen des Marktes zu vermeiden, sollte die Finanzierung aus dem COSME-Programm mit den Bestimmungen der Union über staatliche Beihilfen in Einklang stehen.
Le programme d'entretien devrait respecter les principes des facteurs humains conformément à l'annexe 14 de la convention de Chicago et l'exploitant d'aérodrome devrait disposer des moyens nécessaires à la mise en œuvre effective du programme d'entretien.
Das Instandhaltungsprogramm sollte die Grundsätze der menschlichen Faktoren gemäß Anhang 14 des Abkommens von Chicago beachten, und der Flugplatzbetreiber sollte über die Mittel verfügen, um das Instandhaltungsprogramm wirksam durchführen zu können.
Le programme annuel devrait ensuite être respecté et débattu par le Parlement européen et le Conseil.
Madame la Commissaire, à mon avis, ce programme devrait également être considéré comme une occasion à saisir pour que respecter et défendre certains principes de base à travers les choix que nous faisons.
Frau Kommissarin, meiner Meinung nach muss dieses Programm auch als eine Chance gesehen werden, damit wir mit den Entscheidungen, die wir treffen, bestimmte Grundprinzipien achten und aufrechterhalten.
En tout état de cause et compte tenu de l'expérience acquise dans la gestion des programmes, il apparaît d'ores et déjà que la gouvernance de l'exploitation, outre l'intégration des quatre éléments qui la composent, devrait respecter les principes suivants
Die Erfahrungen mit der Verwaltung der Programme zeigen jedenfalls deutlich, dass die Lenkung des Betriebs neben der Integration dieser vier Elemente folgenden Grundsätzen folgen sollte
Quelle est la position de la Commission dans le domaine de la dénomination des programmes européens, dénomination dont je suis intimement convaincu qu'elle ne devrait soulever aucune controverse et devrait respecter la vérité historique?
Welche Haltung nimmt die Kommission in Bezug auf die Bezeichnung europäischer Programme ein, die nach der tiefsten Überzeugung des Verfassers der Anfrage keine Meinungsverschiedenheiten hervorrufen und im Einklang mit der historischen Wahrheit erfolgen sollte?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.