CES est la partie de notre HIWIN linéaire Guide catalogue.
These is the part of our hiwin linear guide catalogue.
Je sais qu'il est difficile de l'imaginer AVEC CES COULEURS.
I know it's hard to imagine it with those colors.
Le CES attend toujours avec intérêt le résultat de cette réflexion globale.
The Committee awaits with interest the outcome of this overall appraisal.
Le CES entend jouer pleinement son rôle de consultation à cet égard.
The Committee means to play its full advisory role in this.
Les CES nationaux ont également été consultés pour le rapport à mi-parcours.
National ESCs have been consulted for the mid-term review report as well.
Les CES pourraient fournir un système intégré qui rassemble toutes les parties prenantes.
ESCs could provide an integrated system which brings together all relevant stakeholders.
La mise en réseau des CES nationaux s'avère une expérience utile.
The creation of the network of national ESCs has been a useful experience.
Cela a augmenté l'importance et la dimension politique des CES en général.
This had increased the importance of the political dimension of ESCs in general.
Cependant, les moyens de communication entre les CES nationaux pourraient être améliorés.
However, the communication channels between the national ESCs could be enhanced.
Les CES pourraient conserver leur rôle d'hôtes du forum.
ESCs could continue to act as hosts of the forum.
Il souligne par ailleurs l'excellente coopération avec les CES nationaux.
He also stressed the excellent cooperation with the national ESCs.
Vous avez évoqué la disponibilité du CES à soutenir ce type de démarche.
You have stressed the ESCs willingness to co-operate on subjects of this kind.
Une coopération plus étroite avec les autres CES nationaux pourrait également être instaurée.
A closer cooperation could also be launched with the other national ESCs.