Download for Windows Premium
Publiciteit
Manquer
miss
run out
lack
miss you
fail
be missing
disrespect
be lacking
skip
run low
lose
run short
be absent
go without
waste
go begging
be tight
be found lacking
let slip
be missed
be in short supply
Manquer de possible signifie que tout nous est devenu nécessité et banalité.
Miss possible means that everything has become necessity and banality.
Manquer l'opportunité de voir ce repère d'iniquité ? Non.
Miss the chance to see this den of iniquity? No.
Manquer de munitions pendant une chasse est un problème sérieux.
Running out of ammo during a hunt is a serious concern.
Manquer de ressources rendait le jeu de survie encore plus exaltant.
Running out of resources made the survival game even more exhilarating.
Manquer à cela signifie empêchement dans le chemin de la perfection.
The lack of this means a hindrance in the path of perfection.
Manquer de courage, c'est ne jamais prendre de risques ou affronter ses peurs directement.
To lack backbone means never taking risks or facing fears directly.
Manquer d'initiative ou tenter de le reconquérir sans stratégie.
Lack of initiative or relying on random methods without any strategy.
Manquer de matériel nous a mis dans une situation délicate pendant la présentation.
Running out of material left us with egg on our faces during the presentation.
Manquer de nourriture sur le chemin peut signifier la mort.
Running out of food on the way can mean death.
Manquer d'énergie lors d'une randonnée est une préoccupation réelle pour tous les marcheurs.
Running out of fuel on a hike is a real concern for every walker.
Manquer de place dans le congélateur signifie qu'il est temps d'utiliser certains aliments.
Running out of space in the deep freezer means it's time to use some food.
Manquer de besoins quotidiens peut être inconfortable et stressant.
Running out of daily necessities can be inconvenient and stressful.
Manquer l'échéance peut entraîner des frais de retard pour le service.
Missing the due date may result in a late fee for the service.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Manquer: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

manquer de sel v.
lack salt · be underseasoned
"Cette soupe manque de sel, elle est vraiment fade."
manquer le train v.
miss the train
"J'ai manqué le train de 8h à cause des embouteillages."
manquer d'air v.
be short of breath
"Il manque d'air après avoir couru pendant une heure."
manquer de v.
lack
"Je manque de temps pour finir ce rapport aujourd’hui."
manquer de peu v.
narrowly miss · just miss
"Il a manqué de peu le record du monde."
! manquer de respect à quelqu'un v.
disrespect someone
"Il ne faut jamais manquer de respect à ses parents."
ne pas manquer de souffle v.
have enough breath
"Malgré la course, il ne manque pas de souffle."
manquer à l'appel v.
be missing · be absent
"Plusieurs soldats ont manqué à l'appel ce matin."
manquer à sa parole v.
break one's word · go back on one's word
"Il a manqué à sa parole en n'arrivant pas à l'heure convenue."
manquer à ses devoirs v.
neglect one's duties
"Il a manqué à ses devoirs en n'aidant pas sa famille."
manquer à ses obligations v.
fail to meet one's obligations
"L'employé a manqué à ses obligations en arrivant en retard chaque jour."
manquer d'aplomb v.
lack confidence · lack self-assurance
"Il manque d'aplomb quand il doit parler en public."
manquer de bras v.
be short-handed · be short-staffed
"L'entreprise manque de bras pour terminer la construction à temps."
manquer de métier v.
lack experience · be inexperienced
"Ce jeune avocat manque de métier, il fait trop d'erreurs."
manquer de nerf v.
lack the guts · lack the nerve
"Il a manqué de nerf pour demander une augmentation à son patron."
! manquer de pot v.
have bad luck · be out of luck
"Tu manques vraiment de pot avec cette météo pour ton pique-nique."
manquer de présence d'esprit v.
lack presence of mind
"Il a manqué de présence d'esprit face aux questions du journaliste."
manquer de respect v.
disrespect
"Il a manqué de respect à son professeur en l'interrompant."
! manquer de ressort v.
lack drive · lack energy
"Depuis sa maladie, il manque de ressort pour reprendre son travail."
manquer de tenue v.
behave inappropriately
"Il manque de tenue lors des réunions importantes."

Synoniemen voor Manquer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53458. Exact: 53458. Verstreken tijd: 73 ms.