Tirez toujours sur le cordon d'un geste fluide pour éviter tout blocage.
Always pull the chain in a smooth motion to avoid jamming.
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Then pull forward and remove the door from its seat.
Tirez sur les ballons avant qu'ils ne quittent l'écran.
You can shoot the balloons before they leave the game screen.
Tirez juste au fusil d'assaut, utilisez d'autres armes.
Accurately shoot from your assault rifle, apply other weapons.
Tirez les bulles afin de capturer et de détruire vos ennemis.
Fire the bubbles in order to catch and destroy your enemies.
Tirez sur la chaînette du robinet pour faire couler l'eau.
Pull the chain on the faucet to get water flowing.
Tirez toute la longueur du fil, et voilà votre deuxième point.
Pull all the thread out and voila - your second stitch.
Tirez et tuez le peloton rival pour devenir un don des enfers.
Shoot and kill the rival squad to become an underworld don.
Tirez des boules de recueillir trois ou plus de la même couleur.
Shoot balls to collect three or more of the same color.
Tirez sans arrêt et ne pas laisser les pays viennent à vous.
Shoot without stopping and do not let countries come to you.
Tirez sur les boucles pour serrer le nœud au niveau du centre.
Pull on the loops to tighten the knot at their center.
Tirez la fermeture à glissière et lèvez vos bras sur votre tête.
Pull the zipper closed and raise your arms over your head.
Tirez sur eux et prenez leurs munitions et kit de premiers soins.
Shoot them and collect their ammo and the first aid kits.