Vide géopolitique résultat de la dislocation de grands États ou d'empires.
Geopolitical power vacuum from breakup of larger states or empires.
Je suis venu vous délivrer de la machine venue du Vide.
I come to rid you of the machine from the Vacuum.
Le Vide ne peut être décrit ou exprimé avec des mots.
The void cannot be described or expressed in words.
Le Vide n'est pas une chose facile à expliquer.
The void is not easy to explain.
Mais tu fixais Juste un écran Vide quand je suis...
But you were just staring at a blank screen when I...
Vide à l'intérieur de votre propre message personnel.
Blank inside to add your own personal handwritten message.
Regarder vers l'avant, l'avenir et le Vide a deux inconvénients.
Facing forward toward the future and the Void has two disadvantages.
Les deux forces primaires sortent du Vide et ensemble forment l'existence.
The two primary forces issue out of the Void and together form existence.
Vide contrôlé par senseur et un grand éventail d'options.
Vacuum controlled by sensor with widest range of options.
J'ouvre le Vide, mais seulement de ce côté.
I'm opening the Void, but only on this side.
Sa vie, un rêve vu par le Vide qui dort.
Its life a dream seen by the sleeping Void.
Au commencement, il n'y avait que le Vide.
In the beginning, there was but Void.
Comme dans une lutte du Vide pour être.
As if in a struggle of the Void to be.