Examples with "ce que ce code source soit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On ne peut faire valoir aucun droit à ce que ce code source soit mis à disposition.
Il s'agit du protocole le plus fiable car il est open source, ce qui signifie qu'aucun code propriétaire inconnu ne peut faire quoi que ce soit avec vos données.
It's the most trusted protocol because it's open source meaning no unknown proprietary codes can do anything with your data.
Alors que vous pourriez vous attendre à ce qu'un système d'exploitation avec ce type de fonctions soit vendu à un prix élevé, FreeBSD est disponible gratuitement et est fourni avec l'intégralité de son code source.
While you might expect an operating system with these features to sell for a high price, FreeBSD is available free of charge and comes with full source code.
Vous pouvez voir ce que fera le script sans modifier quoi que ce soit en activant provisoirement le drapeau DEBUG dans le code source
You can see what the script will do without to change anything by activating provisionally the DEBUG flag in the source code
Il est interdit à l'utilisateur de décompiler ou de désosser le site Web, ou encore de faire quoi que ce soit qui vise à révéler, à générer ou à obtenir le code source du site Web, et ce, directement ou indirectement.
You may not, directly or indirectly, decompile or reverse engineer the Website or do anything to attempt to reveal, generate or obtain the source code for the Website.
De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d'œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens.
Moreover, you agree that you will not (and will not attempt to) modify, prepare derivative works of, reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to create source code from the software.
Cependant, par exception, le code source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau,
However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or
Bien que le code source du logiciel en lui-même soit libre, la marque Acceleo et le logo, intégrés à ce même logiciel, ne le sont pas, car ce sont des marques déposées.
Trademark[edit] While the Acceleo source code is open source, the Acceleo trademark and its logo, integrated in Acceleo, are not open source.
D'après une source digne de confiance, il semble que ce soit la première fois qu'un député d'arrière-ban arrive à apporter un changement de ce genre au code criminel.
I understand from a reliable source that this is the first time a backbench member has been able to achieve this level of change within the criminal code.
Les lois actuelles en ce qui concerne la conduite avec facultés affaiblies sont une source de préoccupation, c'est pourquoi les pétitionnaires demandent que ce type d'infraction, lorsqu'elle cause la mort, soit inscrite au Code criminel.
The current drinking and driving laws in Canada are a concern, and the petitioners want those changed because when it involves death, it needs to move into the Criminal Code of Canada.
Elle a proposé de graver un disque du code source pour un stockage hors site.
She offered to burn a disc of the source code for off-site storage.
Le développeur de logiciels a créé un contrat de licence pour protéger son code source.
The software developer created a licensing agreement to protect their source code.
Le code source du logiciel est sauvegardé sur un dépôt distant très bien protégé.
The software's source code is stored in a highly secure remote repository.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.