Examples with "des structures actuelles des programmes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'établissement d'un revenu annuel garanti constitue une option très novatrice pour cette réforme qui n'est pas prisonnière des structures actuelles des programmes.
A guaranteed annual income is a very innovative approach to reform that is not constrained by the existing program structure.
Andere resultaten
Cet objectif a deux motivations, qui découlent des lacunes de la structure actuelle des programmes de maîtrise et de doctorat.
This objective is motivated by two shortcomings of the current structure of graduate studies.
Ce programme offrirait aux jeunes burundais qualifiés actuellement sans emploi la possibilité d'avoir des expériences dans des activités structurées tout en gagnant en employabilité.
This program would provide skilled Burundian youth currently unemployed with the opportunity to have experience in structured activities while gaining employability.
La structure actuelle des coûts du Programme n'est pas viable compte tenu de l'effet insuffisant qu'elle a pour attirer des investisseurs.
The current cost structure of the Program is unsustainable given its lack of impact in attracting investors.
Le respect des programmes sera évalué grâce à un outil de suivi structuré du maintien des compétences cliniques qui est actuellement en cours d'élaboration.
Adherence to the programs will be assessed through the use of a structured maintenance of clinical skills tracking tool that is currently under development.
Il élabore actuellement des directives sur les structures administratives et autres mécanismes nécessaires au renforcement des programmes nationaux relatifs à l'innocuité des substances chimiques.
Toutefois, étant donné que des entités de programme modifiées sont actuellement présentées dans une nouvelle structure par chapitre, les budgets des unités administratives peuvent aider à comprendre comment se composent les changements.
However, at a time when modified programme entities are presented under a new chapter structure, the organizational unit budgets can assist in understanding the composition of change.
Dans la structure actuelle des politiques et des programmes au siège, des sections géographiques assurent les fonctions de contrôle et d'appui opérationnel au niveau des pays.
The existing policy and programme structure at headquarters includes geographical sections which perform oversight functions and operational support for the country level.
Pour mettre au point la nouvelle structure, le Bureau a tiré parti des renseignements actuels sur les programmes, des résultats et des indicateurs.
Associer des entreprises privées à la structure organisationnelle pourrait, en l'état actuel des choses, se heurter aux réserves américaines et compliquer les négociations sur le programme de fréquences.
The United States might have reservations about any involvement of private firms in the organisational structure at this time, making negotiations on frequencies more difficult.
La Commission de la fonction publique internationale mène actuellement un programme pilote pour une rémunération liée aux performances, utilisant des structures salariales élargies pour le personnel de la catégorie des administrateurs.
The International Civil Service Commission is currently conducting a pilot program for performance-related pay using broad-banding for professional-level staff.
Tout d'abord, il faut consolider les projets et les programmes actuels grâce à des structures et à des systèmes de gestion professionnelle adéquats.
First of all, there is a need to consolidate the current projects and programmes by means of suitable structures and professional management systems.
S'agissant de la structure du programme, le gouvernement danois préconise l'établissement d'un équilibre entre la résolution des problèmes actuels et le développement des compétences à long terme.
As regards the structure of the programme, the Danish government calls for a balance between solving current problems and building up long-term competence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.