Il est flexible afin le cuir ne devienne pas raide et cassant.
It's flexible so leather will not become stiff and brittle.
Pour le savoir, il faut que l'on devienne plus efficace.
We have to become more effective in order to find out.
Nous devons aborder ce problème avant qu'il ne devienne hors de contrôle.
We need to address this issue before it gets out of hand.
Nous devons prendre en main ce problème avant qu'il ne devienne incontrôlable.
We need to get to grips with this problem before it gets out of control.
Ils adorent griller leur pain jusqu'à ce qu'il devienne doré.
They love to toast their bread until it turns golden brown.
Il veut pétrir la pâte jusqu'à ce qu'elle devienne lisse.
He wants to whip the dough until it becomes smooth.
Les artisans battront l'or jusqu'à ce qu'il devienne de fines feuilles.
The craftsmen will hammer the gold until it becomes thin sheets.
Ils rénovent le parc pour qu'il devienne plus accessible à tous.
They're renovating the park in order that it becomes more accessible to everyone.
Nous devons nous attaquer à ce problème avant qu'il ne devienne une difficulté majeure.
We need to get to grips with this issue before it becomes a major problem.
Allons de l'avant avec la visite avant qu'il ne devienne trop encombré.
Let's get on with the tour before it gets too crowded.
Ils ont choisi d'attendre que la situation devienne plus claire.
They chose to sit on it until the situation becomes clearer.
Elle adore pétrir la pâte jusqu'à ce qu'elle devienne lisse et élastique.
She loves to knead the dough until it becomes smooth and elastic.
Une maladie du foie est souvent silencieuse jusqu'à ce qu'elle devienne grave.
Liver disease is often a silent condition until it becomes severe.